You searched for: la cosa migliore da fare è dormire (Italienska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

Danish

Info

Italian

la cosa migliore da fare è dormire

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Danska

Info

Italienska

reputo che questa sia la cosa migliore.

Danska

vil de venligst tie stille?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

ma forse la cosa migliore da fare è inviare truppe onu a titolo preventivo.

Danska

de diplomatiske løsninger, der skal findes, skal stå i forbindelse med nedennævnte grunde:

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

credo sia questa la cosa giusta da fare.

Danska

jeg mener, at det er den rigtige måde at gøre det på.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

la cosa migliore da fare è dimenticarla rapidamente e, in ogni caso, il mio voto sarà negativo.

Danska

det bedste, der kan ske med det, er hurtig glemsel, og jeg vil i hvert fald stemme imod.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

così vorrei dire al signor commissario che la cosa migliore da fare è mantenere il sistema attuale.

Danska

på solenergi­området kan således det franske forspring muliggøre et gennembrud på europæisk plan.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

così faremo, anche per noi stessi, la cosa migliore.

Danska

så tror jeg også, vi har gjort det bedste for os selv.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

anche se il testo è insoddisfacente, questa è la cosa migliore che possiamo fare.

Danska

selv om teksten fortsat er utilfredsstillende, er det det bedste, vi kan få.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

la cosa da fare sarebbe quindi sostenere queste piccole imprese.

Danska

de gode vil så komme til at lide ekstra på grund af overtræderne.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

85/603 del novembre 1985, la commissione ha deciso che la cosa migliore da fare fosse ritirare la proposta.

Danska

i lyset af alle disse faktorer og med den nye strategi vedrørende fødevarelovgivningen, som kommission en anlagde i sit dokument, nr. 85/603 fra november 1985, besluttede kommissionen, at en tilbagetagning af forslaget var det mest hensigtsmæssige valg.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

la cosa migliore che possiamo sperare è di ottenere almeno 5 milioni di

Danska

jeg kan derfor ikke acceptere dette ændringsforslag. Ændringsforslag nr. 2 skyldes

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

la cosa migliore che possiamo fare è di chiedere alla commissione di ritirare la proposta e ricominciare da capo.

Danska

han har fuld stændig ret: vi forsøger at gøre noget praktisabel, som var upraktisabelt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

la cosa migliore da farsi sarebbe deferire la relazione alla commissione giuridica, per un parere legale.

Danska

vi kan derfor udmærket vente til september eller oktober, uden at det vil få negativ indflydelse på parlaments arbejde eller på budgetproceduren.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

la cosa migliore che potremo fare sarà quella di aumentare i fondi che quelle zone ricevono per la loro produzione.

Danska

et vellykket møde i efteråret 1981 gav næring til habet om, at der måske trods alt kunne findes en

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

e la cosa migliore che possiamo fare è di accordare al nuovo presidente della commissione il nostro massimo sostegno.

Danska

det kan vi ikke komme på nogen bedre måde end ved at give den nye formand for kommissionen vor størst tænkelige tilslutning.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

a prescindere da questo problema, la cosa migliore da fare è leggere un bran tratto dall'intervento del mio couega paleokrassas aua conferenza:

Danska

jeg håber blot, at når det bliver nødvendigt at finde ekstra penge til landbrugspolitikken, at det så ikke sker til skade for de midler, der er nødvendige for at udarbejde andre politikker.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

in vista dell'ampliamento verso est della nostra comunità la cosa migliore sarebbe portare

Danska

i be tragtning af østudvidelsen af fællesskabet ville det bedste være at videreføre landbrugsordningen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

la cosa migliore di questa risoluzione è che sostiene che dovremmo occuparci tutti dell'accaduto.

Danska

det bedste ved hans beslutning er, at han siger, at vi alle bør deltage i behandlingen af det, der er sket.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

in ogni caso, la cosa migliore che possiamo fare nella nostra strategia nei confronti della federazione russa è seguire una strategia duplice.

Danska

i hvert fald er det bedste, vi kan gøre i vores strategi over for den russiske føderation, at følge en dobbeltsporet strategi.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

sarebbe la cosa migliore per aiutare l'economia britannica e contribuire a stabilizzare l'europa.

Danska

en indflydelse, der burde komme meget mere til sin ret, især i betragtning af den nye krise i kosovo.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

la cosa migliore da fare, pertanto, con una certa rassegnazione, è evidente, ma anche con la speranza di approfondire le virtualità positi ve del trattato, è ratificarlo.

Danska

parlamentet og rådet som folkerepræsentation og statsrepræsentation skulle vedtage love ligeberettiget og i fællesskab. det blev ikke opnået.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,749,066,607 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK