Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
credevi di aver fatto un affarone?
gik der ged i røverkøbet?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
cosa che ritengo di aver fatto chiaramente.
vi ser det jo også på grundlag af høsttallene og de faldende beholdninger i kornlagrene.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aver fatto meno attività fisica del solito.
hvis de dyrker mindre motion, end de plejer.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 7
Качество:
non la modifichi senza aver prima consultato il
er de i tvivl, så spørg lægen eller på apoteket.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
posso essere ipocrita senza aver mai fumato.
europa-parlamentets forhandlinger
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
88 • aver fatto meno attività fisica del solito.
88 5.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
• aver fatto meno attività fisica del solito. pi n
hvis de dyrker mindre motion, end de plejer.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
avvia la riproduzione solo dopo aver fatto clic sul pulsante riproduci
start kun afspilning efter tryk på afspil- knappen
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
e tutto ciò senza aver modificato la nostra politica agricola.
og alt dette uden at vi har ændret vores landbrugspolitik.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
negano di aver fatto altro che il normale lavoro di giornalista.
dette er ikke klogskab, det er det stik modsatte!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
non cerchi di autoiniettarsi il farmaco senza aver ricevuto questo addestramento.
forsøg ikke at gøre det selv uden at have fået vejledningen.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
ho l'impressione che si pronunci questa parola senza aver riflettuto.
dette betyder, at ecuen anvendes i usa og japan og der med uden for europa.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ma domani può essere troppo tardi perché, senza azioni tempestive, al prossimo vertice di marzo la comunità potrà aver fatto fallimento.
...jeg kunne nævne mange andre udeladelser, men jeg vil slutte af med terrorismespørgsmålet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
richard l'onorevole brok di aver fatto qualcosa di più che lunghi discorsi.
parlamentet har i denne uge haft besøg af formanden for cyperns parlament, hr. ladas.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- ha almeno 55 anni, senza aver raggiunto l'età normale di pensionamento,
- være mindst 55 år, men endnu ikke have nået den normale pensionsalder
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
se non lo faremo, fra un anno e mezzo o due, ma forse già fra sei mesi, dovremo discutere una situazione ancora più grave senza aver fatto nulla.
jeg mener også at måtte sige dette på den unge generations vegne, da der i en række medlemslande er mere end 50 % af de arbejdsløse, der er under 25 år.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
onorevoli deputati, non posso concludere senza aver prima parlato dell'importante emendamento n.
i udvalget er det allerede blevet foreslået at fjerne de former for forskelsbehandling, som kommissionen første forslag ville kunne medføre.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
non può cambiare datore di lavoro senza aver presentato un'altra domanda dall'estero.
vedkommende kan ikke skifte arbejdsgiver uden at have indgivet en ny ansøgning fra udlandet.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
quattro volte e se in un viaggio attraverso i dodici stati membri, avendo un biglietto da cento marchi se ne ritrovano in tasca solo 45 per motivi di cambio, senza aver fatto il minimo acquisto?
de samme borgere på deres ferierejser fra tyskland til portugal skal veksle penge fire gange og på en tur gennem alle 12 medlemslande alene på grund afveksling og uden at have købt noget som helst af en hundredmarksseddel kun har 45 dm tilbage?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dopo aver fatto queste considerazioni, non possiamo, secondo un celebre detto del mio paese, stare a guardare senza far nulla.
at åbne et stort økonomisk område skal man ja, men samtidig passe på at det ikke bliver et hvil, en laden stå til eller europas for fald, der går frem.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: