Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ce la faccio.
- lo tengo.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 5
Качество:
ce la faccio!
creo que puedo!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- ce ia faccio.
- no yo puedo.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- ce la faccio!
- no puedo!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
"ce la faccio..."
está bien.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
non ce ia faccio.
no puedo con ello.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ce... ce la faccio.
puedo mantener el ritmo.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- accontentati. - ma che ce faccio?
tienes suerte de recibir tanto.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ce la faccio, ce la faccio!
- no, no es así.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- ce la faccio, ce la faccio.
- estoy bien.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- ce la faccio, ce la faccio!
- ¡puedo!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
lø sfondo la finestra e ce faccio il cesso.
quitaré la ventana de aquí y la colocaré en el baño.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
e' che non ce faccio a gestire questa cosa, ora come ora.
es sólo que no puedo lidiar con esto en este momento.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
speriamo ce ia faccia.
¿qué está pasando?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
io p'o culo non me ce faccio piglia' neanche a gratis. figuriamoci poi pe' 800.000 lire.
no me dejo dar por culo ni siquiera gratis imaginad si lo haré por 800 mil liras.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
a fini di chiarezza è opportuno che la decisione 2006/968/ce faccia riferimento a tale deroga.
por razones de claridad, la decisión 2006/968/ce debe referirse a dicha excepción.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество: