Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sistema di reperimento per la procedura decentralizzata, "eudratrack-mr"
sistema de seguimiento para el procedimiento descentralizado "eudratrack-mr"
il sistema eudratrack a supporto della procedura di mutuo riconoscimento non è incluso nel trasferimento.
el sistema eudratrack que soporta el proceso de reconocimiento mutuo no se incluye en esa transferencia.
il sistema di controllo riguardante la procedura di mutuo riconoscimento è stato perfezionato (eudratrack 5.0).
se siguieron realizando importantes avances con el sistema de seguimiento de solicitudes en el procedimiento de reconocimiento mutuo (eudratrack 5.0).
durante le presidenze spagnola e danese il gruppo di lavoro sull’ eudratrack è stato presieduto rispettivamente da aurelio fernandez dominguez e pia næsborg andersen.
el grupo de trabajo de eudratrack estuvo presidido por aurelio fernández domínguez y pia næsborg andersen, respectivamente, bajo las presidencias española y danesa.
nel 2000 il sistema di controllo riguardante la procedura di mutuo riconoscimento è stato perfezionato e attualmente gli stati membri utilizzano la versione 5.2.10 di eudratrack.
en el año 2000 se realizaron progresos en el sistema de seguimiento de solicitudes por el procedimiento de reconocimiento mutuo, y actualmente los estados miembros utilizan la versión 5.2.10 de eudratrack.
la partecipazione a progetti europei di comunicazione continuerà a vertere sul miglioramento della funzionalità dei progetti nel settore farmaceutico, quali eudranet, eudrawatch, eudratrack e eudramat.
continuará también el trabajo técnico de cableado y el desarrollo de un programa antivirus y del software de la intranet de la emea, así como la participación en proyectos de comunicación europeos destinados a mejorar la funcionalidad de los proyectos farmacéuticos, p. ej., eudranet, eudrawatch, eudratrack y eudramat.
la versione 3 del sistema di controllo “ eudratrack” per il controllo della procedura di mutuo riconoscimento è diventata pienamente operativa il 1° novembre 1998.
327
in conformità con una decisione dei capi delle agenzie, la gestione del sistema di controllo eudratrack è stata affidata all’ autorità nazionale della germania, bfarm, che sarà responsabile del funzionamento e del futuro sviluppo del sistema.
conforme a una decisión de los responsables de las autoridades competentes, las autoridades nacionales alemanas, bfarm, se ocuparon del funcionamiento del sistema de seguimiento de solicitudes eudratrack y serán responsables del funcionamiento y el futuro desarrollo del sistema.
nuovi problemi da risolvere nel 2003 che richiedono un certo onere di lavoro: passaggio di responsabilità dal centro comune di ricerca della commissione europea (jrc) all’ emea per progetti di tecnologia dell’ informazione riguardanti il settore farmaceutico della famiglia “ eudra” (a esclusione del sistema di controllo eudratrack degli stati membri).
transferencia de responsabilidades de los proyectos de ti en el sector farmacéutico que forman parte de la familia ‘ eudra’ (excluido el sistema de seguimiento eudratrack de los estados miembros) del centro de investigación común de la comisión europea (jrc) a la emea.