Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
queste ultime due settimane.
las últimas dos semanas.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- dove sei stata in queste due settimane?
-¿dónde has estado estas dos semanas?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- passa bene queste due settimane.
- que disfrutes estas pocas semanas.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
hai parlato più ora che in queste due settimane.
has hablado más ahora que en estas dos semanas.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
beh, possiamo riviverli tutti in queste due settimane.
bueno, podemos revivirlos todos durante estas dos semanas.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
due settimane.
- ... dos semanas.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 12
Качество:
due settimane?
- ¿en dos semanas?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 3
Качество:
- due settimane.
- unas dos semanas. - ¿usted vive aquí?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- due settimane!
- no tengo ese tiempo.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
alla fine di queste due settimane potrà andarsene.
al cabo de las 2 semanas, se irá.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ti ho seguito passo passo, in queste ultime due settimane.
he estado contigo a cada paso del camino durante este par de semanas.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
sono state stupende queste due settimane in cui tu...
ha sido tan estupendo estas últimas semanas que tú...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
in queste due settimane, cerchi di essere molto buona con lei.
durante estas dos semanas, intente ser buena con ella.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
non sei mai uscita di qui per più di poche ore in queste due settimane.
tan sólo has salido de aquí unas pocas horas desde hace dos semanas.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ehi, sai cosa ho capito in queste due settimane, da quando jeff è via?
¿sabes de lo que me he dado cuenta estas dos semanas que jeff no ha estado?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
mi hai sentito. hai ascoltato quello che ti ho detto in queste due settimane?
¿no me has estado escuchando estas últimas dos semanas?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
e nemmeno ti chiedo dove diavolo tu sia stato in queste due settimane e mezza.
ni siquiera te pregunto dónde demonios has estado la última semana y media.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
come presidente, vorrei dire che e' stato divertente conoscervi, in queste due settimane.
como presidenta, me gustaría decir que ha sido divertido conocerlas estas últimas semanas.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
due settimane dopo questa intervista,
dos semanas después de esta entrevista,
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
questa scadeva due settimane fa!
¡venció hace dos semanas!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество: