Вы искали: incorrere in decadenze (Итальянский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Spanish

Информация

Italian

incorrere in decadenze

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Испанский

Информация

Итальянский

incorrere in contraffazione

Испанский

cometer un delito de falsificación

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

rischiamo di incorrere in complicazioni.

Испанский

podría tener complicaciones.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

potrebbe incorrere in molti problemi.

Испанский

podrían meterse en un montón de problemas.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

biglietto rimborsato senza incorrere in penali

Испанский

reembolso sin pena económica del precio pagado

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

capacità produttiva , in modo da non incorrere in

Испанский

capacità produttiva , in modo da non incorrere in

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

ma il non rispondere, vi fara' incorrere in una punizione.

Испанский

pero no respondiste, de manera alguna enfrentarás las penas.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

non dite stupidaggini, col rischio di incorrere in qualche pericolo.

Испанский

- no digamos tonterías. con el riesgo de correr algún peligro.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

e cosa succederebbe se fosse lei... a incorrere in un incidente?

Испанский

¿y qué tal si hiciera que tú te toparas con un accidente?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

quindi... cos'hai fatto per incorrere in tutta questa furia?

Испанский

así que... ¿qué hiciste para provocar toda esa ira?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

fratture ossee: le persone con diabete possono incorrere in fratture osse.

Испанский

fractura de huesos: en pacientes con diabetes pueden darse casos de fractura de huesos.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Итальянский

questa dichiarazione è resa a scapito di incorrere in responsabilità penali per mancata verità

Испанский

esta afirmacion la realizan bajo prevenciones de incurrir en responsabilidad penal por faltar a la verdad

Последнее обновление: 2019-12-09
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

circa il 20% dei pazienti trattati con lornoxicam può incorrere in reazioni avverse.

Испанский

aproximadamente el 20% de los pacientes tratados con lornoxicam puede experimentar reacciones adversas.

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

non possiamo lasciarla uscire dall'edificio se puo' incorrere in situazioni ostili.

Испанский

no podemos dejar ir a la gente si van a afrontar situaciones hostiles.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

infatti, potenzialmente si possono ricavare profitti elevati senza incorrere in sanzioni giuridiche rilevanti.

Испанский

de hecho, pueden obtenerse elevados beneficios potenciales sin riesgo de sanciones legales importantes.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ma se provi qualche altro esperimento in questo ospedale potresti incorrere in delle accuse criminali.

Испанский

pero si haces más experimentos en este hospital podrías enfrentarte a cargos criminales.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

a causa della sua chemioterapia, puo' incorrere in serie tumefazioni alla gamba, - infezioni...

Испанский

dada tu historia con la quimioterapia, podría haber inflamación excesiva de la pierna, infección...

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

aveva messo in guardia i turisti serbi sui potenziali rischi cui potevano incorrere in quanto cittadini stranieri in tunisia.

Испанский

ella ya había advertido a los turistas serbios de los posibles riesgos a los que se exponían los ciudadanos extranjeros en túnez.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

abbassando la pressione sanguigna, si riduce il rischio provocato da una pressione elevata, ad esempio di incorrere in un ictus.

Испанский

el amlodipino es un antagonista del calcio.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Итальянский

l'impresa comune artemis evita di incorrere in un conflitto di interessi di qualsiasi tipo nello svolgimento delle sue attività.

Испанский

la empresa común artemis evitará posibles conflictos de intereses en la realización de sus actividades.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

qualora le istituzioni finanziarie dovessero incorrere in difficoltà malgrado tali misure, potrebbe risultare necessario un intervento da parte delle autorità pubbliche.

Испанский

si, pese a todas estas medidas, las instituciones financieras empiezan a tener problemas, puede ser necesaria la intervención de las autoridades.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,109,831 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK