Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
fratture ossee: le persone con diabete possono incorrere in fratture osse.
fractura de huesos: en pacientes con diabetes pueden darse casos de fractura de huesos.
questa dichiarazione è resa a scapito di incorrere in responsabilità penali per mancata verità
esta afirmacion la realizan bajo prevenciones de incurrir en responsabilidad penal por faltar a la verdad
Última atualização: 2019-12-09
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
circa il 20% dei pazienti trattati con lornoxicam può incorrere in reazioni avverse.
aproximadamente el 20% de los pacientes tratados con lornoxicam puede experimentar reacciones adversas.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
non possiamo lasciarla uscire dall'edificio se puo' incorrere in situazioni ostili.
no podemos dejar ir a la gente si van a afrontar situaciones hostiles.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
infatti, potenzialmente si possono ricavare profitti elevati senza incorrere in sanzioni giuridiche rilevanti.
de hecho, pueden obtenerse elevados beneficios potenciales sin riesgo de sanciones legales importantes.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ma se provi qualche altro esperimento in questo ospedale potresti incorrere in delle accuse criminali.
pero si haces más experimentos en este hospital podrías enfrentarte a cargos criminales.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a causa della sua chemioterapia, puo' incorrere in serie tumefazioni alla gamba, - infezioni...
dada tu historia con la quimioterapia, podría haber inflamación excesiva de la pierna, infección...
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aveva messo in guardia i turisti serbi sui potenziali rischi cui potevano incorrere in quanto cittadini stranieri in tunisia.
ella ya había advertido a los turistas serbios de los posibles riesgos a los que se exponían los ciudadanos extranjeros en túnez.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
abbassando la pressione sanguigna, si riduce il rischio provocato da una pressione elevata, ad esempio di incorrere in un ictus.
el amlodipino es un antagonista del calcio.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
l'impresa comune artemis evita di incorrere in un conflitto di interessi di qualsiasi tipo nello svolgimento delle sue attività.
la empresa común artemis evitará posibles conflictos de intereses en la realización de sus actividades.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qualora le istituzioni finanziarie dovessero incorrere in difficoltà malgrado tali misure, potrebbe risultare necessario un intervento da parte delle autorità pubbliche.
si, pese a todas estas medidas, las instituciones financieras empiezan a tener problemas, puede ser necesaria la intervención de las autoridades.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência: