Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
si sta comportando irragionevolmente.
no está siendo razonable.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
siamo inelegantemente, irragionevolmente in ritardo.
vamos a llegar desconsiderada, irracionalmente tarde.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ragazza che apre la bocca irragionevolmente poco? si.
una chica con una diminuta apertura bucal, sí.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
e ad un bambino... che inizio ad amare irragionevolmente.
y un niño al que irracionalmente llegué a amar.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
e io sono la ragazza che apre la bocca irragionevolmente poco.
y yo soy la chica con la diminuta apertura bucal.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
non potevo non pensare che robert si era comportato irragionevolmente.
no pude evitar pensar que rober había sido demasiado poco razonable.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
irragionevolmente condusse le sue truppe in battaglia al momento sbagliato
contra la razón condujo sus regimientos a la batalla en mal momento
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
il mister ed era facile da gestire, ma non era irragionevolmente ubbidiente.
ed era fácil de manejar, pero no era ciegamente obediente.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
i prezzi del mercato interno non possono pertanto essere considerati non concorrenziali o irragionevolmente bassi.
por lo tanto, el precio en el mercado interior no puede considerarse no competitivo o irrazonablemente bajo.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
il prezzo praticato sul mercato interno non potrebbe pertanto essere considerato non concorrenziale o irragionevolmente basso.
por tanto, el precio en el mercado interno no puede considerarse no competitivo o irrazonablemente bajo.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
beh, non sono sorpreso di sentirlo dire da "ragazza che apre la bocca irragionevolmente poco".
vaya, no me sorprende oir eso, viniendo de la chica con la diminuta apertura bucal.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
le bcn devono essere autorizzate a esentare le sv da quegli obblighi di segnalazione che causerebbero costi irragionevolmente alti rispetto al beneficio statistico che ne deriva.
los bcn deben poder eximir a las sociedades instrumentales de las obligaciones de información estadística que supongan unos costes elevados poco razonables en comparación con sus beneficios estadísticos.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
magari... talvolta tom puo' essere cosi' irragionevolmente geloso, che sarebbe meglio se non ne venisse a conoscenza.
tom puede ser excesivamente celoso a veces, no sería bueno para él saberlo.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
pur riconoscendo che la tassazione dell’energia è complessa per sua natura, la commissione ritiene irragionevolmente lungo questo lasso di tempo di due anni e mezzo.
aunque la comisión reconoce que los impuestos energéticos constituyen una cuestión compleja, considera anormalmente largo el período de dos años y medio.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
era buio e, concesso che mi ero mangiato qualche panino, sono sicuro al 100 per cento che la ragazza che apre la bocca irragionevolmente poco era alexa leskeys, non lily.
estaba oscuro y, a decir verdad, había comido unos pocos sándwiches, pero estoy 100% seguro... de que la chica de la diminuta apertura bucal... era alexa leskeys, no lily.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
( 5 ) le bcn devono essere autorizzate ad esentare le sv da quegli obblighi di segnalazione che causerebbero costi irragionevolmente alti rispetto al beneficio statistico che ne deriva .
los bcn deben poder eximir a las sociedades instrumentales de las obligaciones de información que supongan unos costes elevados poco razonables en comparación con sus beneficios estadísticos .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
è un fatto documentato che ha iniziato la guerra del vietnam irragionevolmente ex segretario della difesa robert m. accettato che la barca attacco nel golfo tunkin non è mai successo caso mai ? siamo stati attaccati quel giorno era sbagliato, successo
es un hecho documentado que se inició la guerra de vietnam injustificadamente el ex secretario de defensa robert m. ha aceptado que el ataque del barco en el golfo tunkin nunca ocurrió la sentencia de que fuimos atacados ese día estuvo mal, nunca ocurrió
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
la cccme ha sostenuto che il metodo adottato per il calcolo del margine di dumping dei produttori esportatori che non hanno collaborato all’inchiesta non è conforme a quello seguito dalla commissione nella precedente inchiesta di riesame in previsione della scadenza relativa alle importazioni di biciclette dalla rpc e che questa incoerenza di metodologia avrebbe potuto portare a risultati irragionevolmente artificiosi nel quadro di un unico procedimento.
la cámara china de comercio para la importación y exportación de maquinaria y productos electrónicos argumentó que el enfoque seguido para la determinación del margen de dumping de los productores exportadores que no cooperaron es incoherente con la metodología utilizada por la comisión en la investigación de la reconsideración por expiración previa relativa a las importaciones de bicicletas procedentes de china, y que esto podría conducir a resultados artificiales indebidos en el marco de un solo procedimiento.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:
laddove il paragrafo 3 richieda la segnalazione di strumenti al prezzo corrente di mercato (mark-to-market), le bcn possono esentare le sv dal segnalare tali strumenti su tale base quando i costi in cui incorra la sv siano irragionevolmente alti.
cuando el apartado 3 exija la presentación de información sobre los instrumentos sobre la base de los precios de mercado, los bcn podrán eximir a las sociedades instrumentales de presentar la información sobre dicha base cuando los costes que ello suponga para las sociedades instrumentales no sean razonables.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 4
Качество: