Вы искали: sfociata (Итальянский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Spanish

Информация

Italian

sfociata

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Испанский

Информация

Итальянский

ed e' sfociata in orgasmo e... risoluzione.

Испанский

resultando en su orgasmo y resolución,

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

o la crisi sarebbe sfociata in una catastrofe.

Испанский

pudiera verlo o leerlo, o la crisis se convertiría en una catástrofe.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

"sfociata nella sua gravidanza e nel conseguente aborto."

Испанский

cuando fui con ellos para buscar a mi padre,

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

la rivalita' e' mai sfociata al di fuori del ring?

Испанский

¿la rivalidad nunca se extiende fuera del cuadrilátero?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la tua ansia da separazione e' sfociata in ansia da controllo.

Испанский

tu ansiedad por la separación ha derivado en ansiedad por el control.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e probabilmente non sapremo mai... come mai e' sfociata nella violenza.

Испанский

y nunca se podrá saber qué fue lo que provocó que se tornara violenta.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

una lite tra stati uniti e canadà è sfociata nella terza guerra mondiale.

Испанский

lo que empezó como un conflicto entre usa y canadá se ha convertido rápidamente en la tercera guerra mundial.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

questa evoluzione è sfociata in una maggiore diversificazione e complessità delle funzioni assolte dagli aeroporti.

Испанский

esta evolución ha llevado a una mayor diversificación y complejidad de las funciones que prestan los aeropuertos.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

non aveva precedenti penali. fino all'arresto durante una dimostrazione studentesca sfociata in violenza.

Испанский

no tenía antecedentes previos hasta que fue arrestado en una demostración estudiantil que se tornó violenta.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

- sembra quasi che avesse una vita segreta. - che in qualche modo e' sfociata in duello.

Испанский

parece que tenía una vida secreta... que de alguna manera lo llevó a un duelo.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ce l'ho anche con amy, e suppongo che tutta quella rabbia repressa sia sfociata su... - attento.

Испанский

estaba enfadado también con amy y supongo que toda esa rabia inexpresada se desbordó hacia...

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

qua dice che la nuova guerra civile americana che hai provocato e' sfociata in una serie di attacchi nucleari concentrati su tutta la east coast.

Испанский

aquí dice que la nueva guerra civil americana que pusiste en marcha, acabó en una serie de ataques nucleares a lo largo de la costa este.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

a partire da marzo 2011, un numero sempre maggiore di attivisti e cittadini ha iniziato a unirsi alla protesta, che è sfociata con forza anche nella twittersfera.

Испанский

más activistas y ciudadanos comenzaron a unirse a las protestas en marzo de 2011 y ya han ganado fuerza en la tuitósfera.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

questa iniziativa è sfociata nella notifica di settembre e in successive iniziative delle autorità greche, in stretta e permanente cooperazione con eurostat, volte a porre rimedio alla situazione.

Испанский

esta iniciativa dio lugar a la notificación de septiembre y a las intervenciones subsiguientes de las autoridades griegas en estrecha y continua colaboración con eurostat, con objeto de remediar la situación.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il 3 novembre 2003 il comitato ha organizzato a belgrado una riuscita conferenza-dialogo, che è sfociata in una dichiarazione comune [13].

Испанский

el 3 de noviembre de 2003, el cese celebró una conferencia para el diálogo en belgrado, que tuvo gran éxito, y presentó una declaración conjunta [13].

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la conseguente procedura di deferimento, lunga e approfondita, è sfociata in un parere del cvmp che raccomanda la sospensione nell’ unione europea di tutte le autorizzazioni per questa categoria di composti utilizzati negli animali produttori di alimenti.

Испанский

el largo y minucioso procedimiento que siguió a esta remisión concluyó con un dictamen del cvmp en el que se recomendaba la suspensión de todas las autorizaciones para esa clase de compuestos en animales destinados a la alimentación en la ue.

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

l' investigazione, durata sei anni e mezzo, e' sfociata in un impattante scoperta, che ha riportato alla luce l'interminabile pena della madre.

Испанский

la investigación, que duró seis años y medio, desembocó en un impactante descubrimiento, y produjo la interminable pena de su madre.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

in alcuni casi, queste reazioni sono sfociate in gravi anafilassi.

Испанский

en algunos casos estas reacciones han progresado hasta convertirse en anafilaxias graves.

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,891,799 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK