Вы искали: ha ordinato (Итальянский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Latin

Информация

Italian

ha ordinato

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Латинский

Информация

Итальянский

ma egli rispose loro: «che cosa vi ha ordinato mosè?»

Латинский

at ille respondens dixit eis quid vobis praecepit mose

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

mosè disse alla comunità: «questo il signore ha ordinato di fare»

Латинский

ait iste est sermo quem iussit dominus fier

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

una legge ci ha ordinato mosè; un'eredità è l'assemblea di giacobbe

Латинский

legem praecepit nobis moses hereditatem multitudinis iaco

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

mosè disse ai capi delle tribù degli israeliti: «questo il signore ha ordinato

Латинский

et locutus est ad principes tribuum filiorum israhel iste est sermo quem praecepit dominu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

come si è fatto oggi così il signore ha ordinato che si faccia per compiere il rito espiatorio su di voi

Латинский

sicut et inpraesentiarum factum est ut ritus sacrificii conpleretu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e ci ha ordinato di annunziare al popolo e di attestare che egli è il giudice dei vivi e dei morti costituito da dio

Латинский

et praecepit nobis praedicare populo et testificari quia ipse est qui constitutus est a deo iudex vivorum et mortuoru

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i figli di gad e i figli di ruben risposero: «faremo come il signore ha ordinato ai tuoi servi

Латинский

responderuntque filii gad et filii ruben sicut locutus est dominus servis suis ita faciemu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

così infatti ci ha ordinato il signore: perché tu porti la salvezza sino all'estremità della terra»

Латинский

sic enim praecepit nobis dominus posui te in lumen gentibus ut sis in salutem usque ad extremum terra

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

«parla ad aronne, ai suoi figli e a tutti gli israeliti e riferisci loro: questo il signore ha ordinato

Латинский

loquere aaron et filiis eius et cunctis filiis israhel et dices ad eos iste est sermo quem mandavit dominus dicen

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

mosè disse: «ecco ciò che il signore vi ha ordinato; fatelo e la gloria del signore vi apparirà»

Латинский

ait moses iste est sermo quem praecepit dominus facite et apparebit vobis gloria eiu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

«ricordatevi di ciò che vi ha ordinato mosè, servo del signore: il signore dio vostro vi concede riposo e vi dà questo paese

Латинский

mementote sermonis quem praecepit vobis moses famulus domini dicens dominus deus vester dedit vobis requiem et omnem terra

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

questo il signore ha ordinato riguardo alle figlie di zelofcad: si mariteranno a chi vorranno, purché si maritino in una famiglia della tribù dei loro padri

Латинский

et haec lex super filiabus salphaad a domino promulgata est nubant quibus volunt tantum ut suae tribus hominibu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

come potrà riposare, poiché il signore le ha ordinato di agire contro ascalòna e il lido del mare? là egli l'ha destinata»

Латинский

quomodo quiescet cum dominus praeceperit ei adversus ascalonem et adversus maritimas eius regiones ibique condixerit ill

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

agli israeliti il signore ha ordinato di dar loro questo, dal giorno della loro unzione. e' una parte che è loro dovuta per sempre, di generazione in generazione

Латинский

et quae praecepit dari eis dominus a filiis israhel religione perpetua in generationibus sui

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

mosè comunicò quest'ordine agli israeliti e disse loro: «questo è il paese che vi distribuirete a sorte e che il signore ha ordinato di dare a nove tribù e mezza

Латинский

praecepitque moses filiis israhel dicens haec erit terra quam possidebitis sorte et quam iussit dari dominus novem tribubus et dimidiae tribu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

allora voi mi rispondeste: abbiamo peccato contro il signore! entreremo e combatteremo in tutto come il signore nostro dio ci ha ordinato. ognuno di voi cinse le armi e presumeste di salire verso la montagna

Латинский

et respondistis mihi peccavimus domino ascendemus atque pugnabimus sicut praecepit dominus deus noster cumque instructi armis pergeretis in monte

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

quindi prese il libro dell'alleanza e lo lesse alla presenza del popolo. dissero: «quanto il signore ha ordinato, noi lo faremo e lo eseguiremo!»

Латинский

adsumensque volumen foederis legit audiente populo qui dixerunt omnia quae locutus est dominus faciemus et erimus oboediente

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

gli ingiunse di non dirlo a nessuno: «và, mostrati al sacerdote e fà l'offerta per la tua purificazione, come ha ordinato mosè, perché serva di testimonianza per essi»

Латинский

et ipse praecepit illi ut nemini diceret sed vade ostende te sacerdoti et offer pro emundatione tua sicut praecepit moses in testimonium illi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e dissero: «il signore ha ordinato al mio signore di dare il paese in eredità agli israeliti in base alla sorte; il mio signore ha anche ricevuto l'ordine da dio di dare l'eredità di zelofcad, nostro fratello, alle figlie di lui

Латинский

tibi domino nostro praecepit dominus ut terram sorte divideres filiis israhel et ut filiabus salphaad fratris nostri dares possessionem debitam patr

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,828,956 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK