Вы искали: il dono che piace (Итальянский - Латинский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Латинский

Информация

Итальянский

il dono che piace

Латинский

il dono che piace

Последнее обновление: 2021-04-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

il dono

Латинский

civitas capta fuit,

Последнее обновление: 2021-02-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

il dono di

Латинский

trans datio

Последнее обновление: 2021-03-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

il dono di dio

Латинский

donum dei est

Последнее обновление: 2024-02-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

il dono del tatto

Латинский

hominum petitorum

Последнее обновление: 2022-10-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

il dono mi è gradito

Латинский

verranno molti di voi

Последнее обновление: 2021-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

il dono delle esperidi e non tutta la menzogna

Латинский

hesperidum munus

Последнее обновление: 2022-06-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ma il dono di ciascuno sarà in misura della benedizione che il signore tuo dio ti avrà data

Латинский

sed offeret unusquisque secundum quod habuerit iuxta benedictionem domini dei sui quam dederit e

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

il dono dell'amico offre conforto all'animo

Латинский

donum amici ad solatium animk

Последнее обновление: 2021-12-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

per questo motivo ti ricordo di ravvivare il dono di dio che è in te per l'imposizione delle mie mani

Латинский

propter quam causam admoneo te ut resuscites gratiam dei quae est in te per inpositionem manuum mearu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

tanto è prezioso il dono dell'umana redenzione, che l'uomo vuole vedere quanto vale dio

Латинский

tam pretioso munere humana redemtio agitur, ut homo deum valere videtur

Последнее обновление: 2016-03-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

il dono è come un talismano per il proprietario: dovunque si volga ha successo

Латинский

gemma gratissima expectatio praestolantis quocumque se verterit prudenter intellegi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

grazie a dio, io parlo con il dono delle lingue molto più di tutti voi

Латинский

gratias ago deo quod omnium vestrum lingua loquo

Последнее обновление: 2013-09-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

le cene al vino deliziano i bambini, il dono degli uomini svolge le cure e le ansie

Латинский

vinum,liberi donum viros in conviviis delectat quod animi curas aerumnasque solvit

Последнее обновление: 2021-04-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ascolti il saggio e aumenterà il sapere, e l'uomo accorto acquisterà il dono del consiglio

Латинский

audiens sapiens sapientior erit et intellegens gubernacula possidebi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

la carità non avrà mai fine. le profezie scompariranno; il dono delle lingue cesserà e la scienza svanirà

Латинский

caritas numquam excidit sive prophetiae evacuabuntur sive linguae cessabunt sive scientia destruetu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

quando infatti prego con il dono delle lingue, il mio spirito prega, ma la mia intelligenza rimane senza frutto

Латинский

nam si orem lingua spiritus meus orat mens autem mea sine fructu es

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

e i fedeli circoncisi, che erano venuti con pietro, si meravigliavano che anche sopra i pagani si effondesse il dono dello spirito santo

Латинский

et obstipuerunt ex circumcisione fideles qui venerant cum petro quia et in nationes gratia spiritus sancti effusa es

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

a uno la fede per mezzo dello stesso spirito; a un altro il dono di far guarigioni per mezzo dell'unico spirito

Латинский

alteri fides in eodem spiritu alii gratia sanitatum in uno spirit

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

e ora, fratelli, supponiamo che io venga da voi parlando con il dono delle lingue; in che cosa potrei esservi utile, se non vi parlassi in rivelazione o in scienza o in profezia o in dottrina

Латинский

nunc autem fratres si venero ad vos linguis loquens quid vobis prodero nisi si vobis loquar aut in revelatione aut scientia aut prophetia aut in doctrin

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,612,389 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK