Вы искали: rinegoziazione (Итальянский - Латышский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Latvian

Информация

Italian

rinegoziazione

Latvian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Латышский

Информация

Итальянский

durata, proroga e rinegoziazione

Латышский

ilgums, pagarināšana un atkārtotas sarunas

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

È chiaro che la rinegoziazione ha peggiorato seriamente la posizione di bnfl.

Латышский

ir skaidrs, ka jauno sarunu rezultātā bnfl situācija ir nopietni pasliktinājusies.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ristrutturazione, rifinanziamento e rinegoziazione delle transazioni volkmar bruhn-lÉon

Латышский

restrukturizācija, refinansēšana un piedāvājumu pārskatīšana folkmars brŪnss-leons (volkmar bruhn-lÉon)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

È iniziata la rinegoziazione dei ppp che prevede notevoli economie di spesa per il 2013 e oltre.

Латышский

sākusies ppp līgumu pārskatīšana, un tiek plānots, ka, sākot ar 2013. gadu, tiks gūti ievērojami ietaupījumi.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

esse ricordano altresì che la rinegoziazione degli accordi di bnfl con be è avvenuta a condizioni di mercato.

Латышский

tiek atgādināts, ka jaunas sarunas par bnfl nolīgumu ar be notika neitrālā gaisotnē.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ciò dipende anche dalla disponibilità degli stati membri interes­sati ad avviare la rinegoziazione in una fase precoce.

Латышский

tas arī ir atkarīgs no iesaistīto trešo valstu vēlēšanās savlaicīgi sākt atkārtotas sarunas.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

dal punto di vista cronologico non vi è alcuna prova che la rinegoziazione abbia avuto luogo su iniziativa dello stato.

Латышский

no hronoloģijas viedokļa nav pierādījumu, ka jaunās sarunas notika uz valsts ierosinājuma pamata.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

nel 2007 la commissione si è impegnata nella rinegoziazione di accordi di pesca e relativi protocolli con un certo numero di paesi terzi.

Латышский

aktīva pilsoniskā sabiedrība: http://ec.europa.eu/citizenship/action1/index_fr.html

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

inoltre, le più significative misure interne sono la rinegoziazione dei contratti con bnfl relativi alla fornitura di combustibile e alla gestione del combustibile esaurito.

Латышский

bez tam be visnozīmīgākie iekšējie pasākumi ir sarunu atsākšana par degvielas piegādes un izlietotās degvielas apsaimniekošanas līgumiem ar bnfl.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il presente progetto di raccomandazione di decisione del consiglio definisce la posizione che la comunità deve adottare nella rinegoziazione della convenzione con lo stato della città del vaticano.

Латышский

Šajā padomes lēmuma ieteikuma projektā noteikts, kāda nostāja kopienai jāieņem atkārtotajās sarunās par nolīgumu ar vatikāna pilsētvalsti.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

(256) la misura b consiste nella rinegoziazione dei contratti tra bnfl, una società di proprietà pubblica, e be.

Латышский

(256) pasākums b ietver jaunas sarunas par līgumiem, ko savstarpēji noslēdz valsts uzņēmums bnfl un be.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le parti in questione hanno affermato che la rinegoziazione o la risoluzione dei contratti a lungo termine relativi al polisilicio e/o ai wafer hanno comportato sanzioni.

Латышский

Šīs personas apgalvoja, ka, panākot jaunas vienošanās par polisilīcija un/vai plāksnīšu ilgtermiņa līgumiem vai tos izbeidzot, piemēroti sodi.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

a seguito delle conclusioni del consiglio del luglio 2004 sugli accordi di partenariato in materia di pesca, la comunità procede alla rinegoziazione dei vigenti accordi quadro per renderli conformi alle nuove disposizioni.

Латышский

ar šo kopienas vārdā apstiprina zivsaimniecības partnerattiecību nolīgumu starp eiropas kopienu un seišelu salu republiku (turpmāk tekstā „nolīgums”).nolīguma teksts ir pievienots šai regulai.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

la rinegoziazione dei partenariati pubblico-privato (ppp) ha compiuto buoni progressi e si prevedono notevoli economie di spesa per il 2013 e oltre.

Латышский

labi panākumi ir gūti publiskā un privātā sektora partnerību (ppp) pārskatīšanā, un 2013. gadā un turpmākajos gados tiek plānoti ievērojami ietaupījumi.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

per finire, la commissione sospettava che la rinegoziazione di determinate condizioni durante la fase negoziale che ha fatto seguito alla gara di appalto avesse eventualmente conferito un vantaggio all’acquirente, la società ford.

Латышский

visbeidzot, komisijai bija aizdomas, ka noteiktu noteikumu atkārtota pārrunāšana pārrunu fāzē pēc konkursa piešķīra priekšrocības pircējam, proti, ford.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

it 2009/0158( cnb) raccomandazione di decisione del consiglio sulla posizione della comunità europea per quanto concerne la rinegoziazione della convenzione monetaria con lo stato della città del vaticano

Латышский

2009/0158( cnb) ieteikums padomes lĒmums par eiropas kopienai ieņemamo nostāju atkārtotajās sarunās par monetāro nolīgumu ar vatikāna pilsētvalsti

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

articolo 2 in sede di rinegoziazione della convenzione con lo stato della città del vaticano, la comunità persegue le seguenti modifiche:( a) la convenzione è conclusa tra la comunità e lo stato della città del vaticano.

Латышский

2. pants atkārtotajās sarunās ar vatikāna pilsētvalsti par nolīgumu kopiena tiecas panākt šādas izmaiņas:( a)( b) nolīgumu noslēdz kopiena un vatikāna pilsētvalsts.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

parere relativo alle raccomandazioni di decisioni del consiglio sulla posizione della comunità europea per quanto concerne la rinegoziazione della convenzione monetaria con lo stato della città del vaticano e sulla posizione della comunità europea per quanto concerne la rinegoziazione della convenzione monetaria con la repubblica di san marino( con/ 2009/91)

Латышский

atzinums par ieteikumiem padomes lēmumiem par eiropas kopienai ieņemamo nostāju atkārtotajās sarunās par monetāro nolīgumu ar vatikāna pilsētvalsti un eiropas kopienai ieņemamo nostāju atkārtotajās sarunās par monetāro nolīgumu ar sanmarīno republiku( con/ 2009/91)

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,892,222 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK