Вы искали: rivitalizzare (Итальянский - Латышский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Latvian

Информация

Italian

rivitalizzare

Latvian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Латышский

Информация

Итальянский

intensificare gli sforzi per rivitalizzare le zone colpite dalla crisi.

Латышский

pielikt pūles bijušo krīzes centru atjaunošanai.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

sostenere le iniziative intese a rivitalizzare le zone colpite dalla crisi.

Латышский

pielikt pūles bijušo krīzes centru atjaunošanā.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

l'ue desidera rivitalizzare l'interesse e l'uso delle cbm.

Латышский

es vēlas atdzīvināt interesi par uvp un to izmantošanu.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il progetto ha anche adottato un approccio territoriale contribuendo a rivitalizzare il villaggio di nisse.

Латышский

projektā ir izmantota teritoriālā pieeja, jo tas palīdzēja aktivizēt nisas [nisse] ciemata sabiedrisko dzīvi.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la necessità di rivitalizzare il processo di lisbona assume in queste condizioni un valore politico maggiore.

Латышский

Šādos apstākļos nepieciešamībai atjaunot lisabonas procesu ir liela politiskā nozīme.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

in tal modo si riuscirebbe a rivitalizzare il tessuto economico della regione con la creazione di nuove attività economiche alternative.

Латышский

tādejādi būtu iespējams atjaunot reģionu ekonomisko struktūru, radot jaunas ekonomiskās aktivitātes alternatīvas.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ciò andrebbe fatto congiuntamente agli investimenti necessari per rivitalizzare l'economia palestinese e migliorare le prospettive di crescita.

Латышский

tas darāms saistībā ar ieguldījumiem, kas vajadzīgi palestīnas tautsaimniecības atveseļošanai un izaugsmes izredžu uzlabošanai.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

rivitalizzare il processo di privatizzazione per sostenere lo sviluppo economico, attirare investimenti interni e sviluppare una strategia globale a tale scopo.

Латышский

atdzīvināt privatizāciju, lai atbalstītu ekonomikas attīstību un piesaistītu ārējas investīcijas, kā arī šim nolūkam izstrādāt pilnīgu stratēģiju.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

2001 la commissione ha pubblicato un libro bianco sulla politica europea dei trasporti no al 2010, osservando in particolare il bisogno di rivitalizzare le ferrovie.

Латышский

2001. gads. komisija publicē balto grāmatu par eiropas transporta politiku 2010. gadā un jo īpaši norāda uz vajadzību atdzīvināt dzelzceļa nozari.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

gli agricoltori sono consapevoli del fatto che occorre coinvolgere il grande pubblico nei loro piani e che, se si vuole rivitalizzare le aree rurali, queste devono divenire

Латышский

lauksaimnieki apzinās, ka visai sabiedrībai ir jābūt iesaistītai viņu plānos un ka, at-dzīvinot lauku rajonus, tiem jākļūst pievilcīgākiem lielāka-jai daļai iedzīvotāju.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la commissione continuerà a sostenere gli sforzi dell'autorità palestinese per rivitalizzare il settore privato, tenendo conto dei principi della carta euromediterranea per le imprese.

Латышский

komisija turpinās atbalstīt palestīniešu pašpārvaldes centienus atdzīvināt privāto sektoru, ņemot vērā eiropas un vidusjūras reģiona uzņēmējdarbības hartas principus.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

rivitalizzare gli ex siti industriali può inoltre contribuire alla creazione di nuove opportunità di lavoro, a stimolare le economie locali e a preservare le aree verdi prevenendo così l’utilizzo di terreni vergini.

Латышский

bijušo rūpniecisko rajonu pārveide var arī palīdzēt jaunu darba iespēju radīšanā un veicināt vietējo ekonomiku, kā arī saglabāt līdz šim neskartas teritorijas.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

riaffermando la loro volontà di rivitalizzare la loro relazione particolare, dandole un carattere globale e integrato per costruire un partenariato forte, basato sul dialogo politico, sulla cooperazione allo sviluppo e sulle relazioni economiche e commerciali;

Латышский

aizstĀvot savu apņēmību ar sadarbību dot nozīmīgu ieguldījumu Ākk valstu ekonomikas, sociālajā un kultūras attīstībā un lielākā to iedzīvotāju labklājībā, palīdzot viņiem risināt globalizācijas problēmas un nostiprinot Ākk un es partnerattiecības, lai piešķirtu globalizācijas procesam stingrāku sociālu dimensiju;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

l'ue desidera rivitalizzare l'interesse e l'uso delle cbm. un uso maggiore delle cbm aumenterebbe la trasparenza nell'attuazione della btwc.

Латышский

es vēlas atdzīvināt interesi par uvp un to izmantošanu. pastiprināti izmantojot uvp, palielinātos btik īstenošanas pārskatāmība.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

h) nel contesto di quanto precede, occorre stabilire il principio della regione più favorita, in modo da poter applicare sostegni monetari specifici per promuovere la riconversione della regione. a questo proposito, fondamentale è il ruolo del dialogo sociale e del dialogo civile attraverso il coinvolgimento di tutte le forze vive presenti nella regione (imprese, università, enti locali, associazioni, sindacati, ecc). in tal modo si riuscirebbe a rivitalizzare il tessuto economico della regione con la creazione di nuove attività economiche alternative.

Латышский

h) Šajā kontekstā ir nepieciešams ieviest "vislielākās labvēlības statusa" piešķiršanu reģioniem, līdz ar to nodrošinot iespēju piešķirt īpašu finansiālu atbalstu reģionālās attīstības mērķiem. Šajā procesā būtiska nozīme ir sociālajam dialogam un pilsoniskajam dialogam, iesaistot visas vietējās puses (uzņēmumus, universitātes, izpētes centrus, vietējās pārvaldes institūcijas, asociācijas, arodbiedrības utt.). tādejādi būtu iespējams atjaunot reģionu ekonomisko struktūru, radot jaunas ekonomiskās aktivitātes alternatīvas.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,910,086 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK