Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
margine all'inizio
kupu tūpato
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
inizio tnkeyboard label
keyboard label
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 2
Качество:
con _i brani più lunghi all'inizio
query-sort
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
inizio del vangelo di gesù cristo, figlio di dio
ko te timatanga o te rongopai o ihu karaiti, o te tama a te atua
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ma tutto questo è solo l'inizio dei dolori
otira ko te timatanga kau enei katoa o nga mamae
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
con _i brani riprodotti più di recente all'inizio
query-sort
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
ma all'inizio della creazione dio li creò maschio e femmina
i te orokohanganga ia, i hanga raua e te atua he tane, he wahine
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
così gesù diede inizio ai suoi miracoli in cana di galilea, manifestò la sua gloria e i suoi discepoli credettero in lui
i meatia tenei timatanga merekara e ihu ki kana o kariri, i whakakitea e ia tona kororia; a whakapono ana ana akonga ki a ia
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
«questo mese sarà per voi l'inizio dei mesi, sarà per voi il primo mese dell'anno
ko tenei marama hei marama timatanga ki a koutou: hei timatanga tenei mo nga marama o to koutou tau
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
perché sia chiesto conto a questa generazione del sangue di tutti i profeti, versato fin dall'inizio del mondo
kia rapua ai he utu i tenei whakapaparanga mo te toto o nga poropiti katoa i ringihia nei no te timatanga ra ano o te ao
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
parola che il signore rivolse al profeta geremia riguardo all'elam all'inizio del regno di sedecìa re di giuda
ko te kupu a ihowa i puta mai ki a heremaia poropiti mo erama i te timatanga o te kingitanga o terekia kingi o hura; i mea ia
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
il signore mi ha creato all'inizio della sua attività, prima di ogni sua opera, fin d'allora
i a ihowa ahau, no te timatanga ra ano o ona ara, no mua atu i ana mahi o nehera
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
a oriente si estendevano fra l'inizio del deserto che va dal fiume eufrate in qua, perché i loro greggi erano numerosi nel paese di gàlaad
i nohoia ano e ia te taha ki te rawhiti, tae noa ki te koraha e takoto mai ana i te awa i uparati: no te mea i nui haere a ratou kararehe ki te whenua o kireara
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
il signore mi disse: vedi, ho cominciato a mettere in tuo potere sicon e il suo paese; dà inizio alla conquista impadronendoti del suo paese
na ka mea a ihowa ki ahau, titiro, kua timata ahau te tuku ki tou aroaro i a hihona, i tona whenua: anga atu, tangohia tona whenua hei kainga
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
fin dall'inizio delle tue suppliche è uscita una parola e io sono venuto per annunziartela, poiché tu sei un uomo prediletto. ora stà attento alla parola e comprendi la visione
i te timatanga o au inoi i puta te kupu, a kua tae mai ahau ki te whakaatu; e arohaina nuitia ana hoki koe, na kia mohio koe ki te mea, whakaaroa ano te kite
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
attacca i destrieri al carro, o abitante di lachis! essa fu l'inizio del peccato per la figlia di sion, poiché in te sono state trovate le infedeltà d'israele
whakamaua te hariata ki te hoiho tere, e te wahine e noho ana i rakihi: ko ia te timatanga o te hara o te tamahine a hiona; kua kitea na hoki nga he o iharaira i roto i a koe
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
alla costruzione del tempio del signore fu dato inizio l'anno quattrocentottanta dopo l'uscita degli israeliti dal paese d'egitto, l'anno quarto del regno di salomone su israele, nel mese di ziv, cioè nel secondo mese
na i te wha rau e waru tekau o nga tau o te putanga mai o nga tama a iharaira i te whenua o ihipa, i te wha o nga tau o te kingitanga o horomona ki a iharaira, i marama tiwhi, ara i te rua o nga marama, ka timata ia te hanga i te whare o ihowa
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: