Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
margine all'inizio
kupu tūpato
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
inizio tnkeyboard label
keyboard label
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
con _i brani più lunghi all'inizio
query-sort
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
inizio del vangelo di gesù cristo, figlio di dio
ko te timatanga o te rongopai o ihu karaiti, o te tama a te atua
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ma tutto questo è solo l'inizio dei dolori
otira ko te timatanga kau enei katoa o nga mamae
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
con _i brani riprodotti più di recente all'inizio
query-sort
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ma all'inizio della creazione dio li creò maschio e femmina
i te orokohanganga ia, i hanga raua e te atua he tane, he wahine
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
così gesù diede inizio ai suoi miracoli in cana di galilea, manifestò la sua gloria e i suoi discepoli credettero in lui
i meatia tenei timatanga merekara e ihu ki kana o kariri, i whakakitea e ia tona kororia; a whakapono ana ana akonga ki a ia
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
«questo mese sarà per voi l'inizio dei mesi, sarà per voi il primo mese dell'anno
ko tenei marama hei marama timatanga ki a koutou: hei timatanga tenei mo nga marama o to koutou tau
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
perché sia chiesto conto a questa generazione del sangue di tutti i profeti, versato fin dall'inizio del mondo
kia rapua ai he utu i tenei whakapaparanga mo te toto o nga poropiti katoa i ringihia nei no te timatanga ra ano o te ao
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
parola che il signore rivolse al profeta geremia riguardo all'elam all'inizio del regno di sedecìa re di giuda
ko te kupu a ihowa i puta mai ki a heremaia poropiti mo erama i te timatanga o te kingitanga o terekia kingi o hura; i mea ia
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il signore mi ha creato all'inizio della sua attività, prima di ogni sua opera, fin d'allora
i a ihowa ahau, no te timatanga ra ano o ona ara, no mua atu i ana mahi o nehera
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a oriente si estendevano fra l'inizio del deserto che va dal fiume eufrate in qua, perché i loro greggi erano numerosi nel paese di gàlaad
i nohoia ano e ia te taha ki te rawhiti, tae noa ki te koraha e takoto mai ana i te awa i uparati: no te mea i nui haere a ratou kararehe ki te whenua o kireara
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il signore mi disse: vedi, ho cominciato a mettere in tuo potere sicon e il suo paese; dà inizio alla conquista impadronendoti del suo paese
na ka mea a ihowa ki ahau, titiro, kua timata ahau te tuku ki tou aroaro i a hihona, i tona whenua: anga atu, tangohia tona whenua hei kainga
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fin dall'inizio delle tue suppliche è uscita una parola e io sono venuto per annunziartela, poiché tu sei un uomo prediletto. ora stà attento alla parola e comprendi la visione
i te timatanga o au inoi i puta te kupu, a kua tae mai ahau ki te whakaatu; e arohaina nuitia ana hoki koe, na kia mohio koe ki te mea, whakaaroa ano te kite
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
attacca i destrieri al carro, o abitante di lachis! essa fu l'inizio del peccato per la figlia di sion, poiché in te sono state trovate le infedeltà d'israele
whakamaua te hariata ki te hoiho tere, e te wahine e noho ana i rakihi: ko ia te timatanga o te hara o te tamahine a hiona; kua kitea na hoki nga he o iharaira i roto i a koe
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alla costruzione del tempio del signore fu dato inizio l'anno quattrocentottanta dopo l'uscita degli israeliti dal paese d'egitto, l'anno quarto del regno di salomone su israele, nel mese di ziv, cioè nel secondo mese
na i te wha rau e waru tekau o nga tau o te putanga mai o nga tama a iharaira i te whenua o ihipa, i te wha o nga tau o te kingitanga o horomona ki a iharaira, i marama tiwhi, ara i te rua o nga marama, ka timata ia te hanga i te whare o ihowa
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: