Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
non conducono a niente.
schluss mit den siedlungen!
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
altrimenti, non servono a niente.
sonst nützen sie gar nichts.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
ma disperarsi non serve a niente.
aber wir dürfen nicht verzweifeln.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
non serve a niente andarci adesso.
das bringt nichts, jetzt dort hinzufliegen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
questa controversia non ci porta a niente.
daran hat konrad adenauer vom ersten augen blick an mitgewirkt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
gridare non serve a niente e a nessuno.
denn sie haben mir ja das wort erteilt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
un rinvio non servirebbe a niente in questo caso.
ein verzögern zum jetzigen zeitpunkt hilft in der sache nichts.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
e' sbagliato dire che questo non serve a niente.
es ist ein irrtum zu sagen, dies sei nutzlos.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
non serve a niente che io conduca la nave da sola.
allein kann ich kaum etwas erreichen.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
arrivare a crisi finita infatti non serve a niente.
denn nach der krise anzukommen, ist zu nichts nütze.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
presidente. — onorevole lulling, non serve a niente insultarsi.
der präsident. - nach der tagesordnung folgt der bericht (dok.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
gli italiani non credono a niente e fanno finta di tutto.
jeder dieser filme wurde also ein weiteres mal gänzlich neu gedreht.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
appelli e dichiarazioni si sono sprecati, ma non sono serviti a niente.
zweitens: die arbeitslosenversicherung ist völlig un zureichend.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
come si poteva immaginare, tutte queste misure non servirono a niente.
wie leicht denkbar, fruchteten alle bemühungen nichts. die
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in francia sappiamo che le linee maginot non sono mai servite a niente.
es steht mittlerweile außer zweifel, daß die ursachen der situation nicht mehr rein konjunkturell sind, sondern strukturell.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ma ciò non serve a niente, anzi avrebbe avuto anche un altro effetto.
das ist für jedes gebäude gefährlich.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
una volta che ciò è avvenuto, non serve più a niente adottare misure antidumping.
purvis. — (en) ich bin wirklich erstaunt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
quello che ha fatto ora il consiglio, limitarsi a proibire, non serve a niente.
was der rat jetzt gemacht hat, nämlich nur verbieten, hilft nicht.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
esso non è equivalente a niente; esso propone molto chiaramente un'ipotesi alternativa.
dieser konktrete vor schlag könnte positiven einfluß auf das maß des schuldendienstes haben.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
però io credo, signor commissario, che non serva a niente lamentare gli errori del passato.
ferner ist daraufhinzuweisen, daß die lizenzen am 13. oktober ausgestellt wurden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: