Вы искали: accolsero (Итальянский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

German

Информация

Italian

accolsero

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Немецкий

Информация

Итальянский

arrivati a gerusalemme, i fratelli ci accolsero festosamente

Немецкий

da wir nun gen jerusalem kamen, nahmen uns die brüder gern auf.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i governi e l'industria accolsero entrambi con riserve i due programmi,

Немецкий

• verbesserung der aufklärung und unterrichtung; tung;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

insomma mi accolsero tutti con grande simpatia e mi fecero sempre sentire una di loro.

Немецкий

um es kurz zu sagen, sie nahmen mich mit großer zuneigung auf und gaben mir immer das gefühl, eine der ihrigen zu sein.

Последнее обновление: 2012-04-30
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

allora coloro che accolsero la sua parola furono battezzati e quel giorno si unirono a loro circa tremila persone

Немецкий

die nun sein wort gern annahmen, ließen sich taufen; und wurden hinzugetan an dem tage bei dreitausend seelen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

nel 1973, con il crollo del sistema di bretton woods, molti accolsero soddisfatti la venuta dei tassi fluttuanti.

Немецкий

als 1973 das system von bretton woods auseinanderfiel, wurde die rückkehr zu floatenden wechselkursen von vielen mit genugtuung aufgenommen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i nuovi gruppi di lavoro istituiti dopo la firma dell'atto unico tennero conto di questa evoluzione ed accolsero osservatori della commissione.

Немецкий

die neuen arbeitsgruppen, die nach unterzeichnung der einheitlichen akte ins leben gerufen wurden, trugen dieser entwicklung rechnung; ihnen gehörten seither beobachter der kommission an.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

tutti i presidenti di commissione nella loro ultima riunione accolsero questa richiesta e domani l'ufficio di presidenza — che ringrazio fin

Немецкий

der ausschuß für soziale angelegenheiten und be schäftigung hat zwei berichte fertiggestellt: einen über örtliche beschäftigungsinitiativen und einen über die

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

io conto tra coloro i quali accolsero con favore la riforma della politica agricola comune e sono contento che con essa, le famiglie di agricoltori irlandesi abbiano visto salire il loro reddito.

Немецкий

ich vertrete hier die regionen cumbria und nord-lancashire, die in der milchproduktion mit an erster stelle stehen, und ich selbst halte milchvieh.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le organizzazioni degli utenti accolsero conscetticismo l’annuncio di questa linea politica, ma oggi la prassi dell’ufficio risulta esserelargamente apprezzata.

Немецкий

es scheint jedoch, dass die praxis des amtes nunbreite akzeptanz gefunden hat.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

nel caso della bosnia e del kossovo paesi quali la germania, i paesi bassi e l' austria accolsero molti sfollati, mentre altri stati membri fecero troppo poco.

Немецкий

im falle bosniens und des kosovo haben länder wie deutschland, die niederlande und Österreich zahlreiche vertriebene aufgenommen, während andere mitgliedstaaten zu wenig bemüht waren.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

questa situazione può in effetti essere paragonata a quanto è successo dopo la seconda guerra mondiale, quando gli usa accolsero a braccia aperte tutta l'équipe di werner von braun e il suo bagaglio di conoscenze.

Немецкий

interesses an der angelegenheit begrüßen würde, wenn die portugiesische präsidentschaft auch bei dem heiklen thema der gemeinsamen energiepolitik vorankäme.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

come deputato portoghese, vorrei insistere nel dire che questa dichiarazione è già storica per gli immigrati portoghesi, che entrarono nella vita della comunità europea molto tempo prima dello stato portoghese e che hanno tanto contribuito a rende re possibile il benessere delle società che li accolsero.

Немецкий

sie kann allen bewegungen als charta dienen, die sich für zuwanderer einsetzen, aber sie kann auch allen entstehenden rassistischen bewegungen und un duldsamen gruppen und parteien, die meinen, aus ei ner rassistischen politik kapital schlagen zu können, ein klares halt zurufen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i governi e l'industria accolsero entrambi con riserve i due programmi, sostenendo che il costo della regolamenta zione rappresentava un ulteriore onere finanziario per loro, in un momento in cui stavano già risentendo degli effetti della recessione.

Немецкий

durchführung seien eine zusätzliche finanzielle belastung fur sie in einer zeit, in der sie bereits die auswirkungen des konjunkturrückgangs zu spüren hätten. unausgesprochen enthält dieses argument auch die

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

se ne ricordò nel 1691 vittoria solaro della moretta, moglie di françois de challant barone di châtillon, quando la valle d'aosta fu invasa dalle truppe di re di francia luigi xiv, la baronessa abbandonò allora il castello di châtillon e si rifugiò con i figli tra i fedeli sudditi di c., che l'accolsero con gioia e l'avrebbero ospitata a lungo, se il marchese de la hoguette, comandante dell'esercito francese, non l'avesse scovata e riportata a châtillon, dove la tenne signorilmente in ostaggio. c. era ancora nel "ressort de châtillon" quando, il 21 luglio 1681, il vescovo di aosta, a. p. bailly ne decretò l'erezione a sede parrocchiale, sotto il patronato di san pantaleone, distaccando il suo territorio dalla chiesa madre di a. st. andré.

Немецкий

im jahr 1691 erinnerte sich vittoria solaro della moretta, die frau von françois de challant, baron von châtillon, an diese handfeste, als die truppen des französischen königs ludwig xiv das aosta-tal überfielen. die baronin verlies damals das schloss von châtillon und flüchtete mit ihren kindern zu den treuen untertanen in c., die sie mit freuden aufnahmen. sie hätten sie auch lange beherbergt, wenn sie der befehlshaber des französischen heers, der marquis de la hoguette, nicht aufgespürt und nach châtillon zurückgebracht hätte, wo er sie vornehmlichst gefangen hielt. c. befand sich noch im „ressort de châtillon", als es am 21. juli 1981 vom bischof von aosta a. p. bailly unter der schirmherrschaft von st. pantaleon zur pfarre erhoben wurde und somit sein gebiet von der mutterkirche a. st. andré trennte.

Последнее обновление: 2005-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kowal
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,064,865 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK