Вы искали: ascoltatemi (Итальянский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

German

Информация

Italian

ascoltatemi

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Немецкий

Информация

Итальянский

(fr) ascoltatemi almeno !

Немецкий

es ist nicht immer gut, wenn man verstaatlicht.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e adesso, per favore, ascoltatemi bene tutti:

Немецкий

und jetzt, hört mir bitte alle gut zu: 

Последнее обновление: 2012-08-14
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

in verità credo nel vostro signore, ascoltatemi dunque!”.

Немецкий

gewiß, ich glaube an euren herrn, so hört auf mich."

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

ora, figli, ascoltatemi: beati quelli che seguono le mie vie

Немецкий

so gehorchet mir nun, meine kinder. wohl denen, die meine wege halten!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

venite, figli, ascoltatemi; v'insegnerò il timore del signore

Немецкий

wer ist, der leben begehrt und gerne gute tage hätte?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ascoltatemi, voi che vi perdete di coraggio, che siete lontani dalla giustizia

Немецкий

höret mir zu, ihr stolzen herzen, die ihr ferne seid von der gerechtigkeit.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

per questo io oso dire: ascoltatemi; anch'io esporrò il mio sapere

Немецкий

darum will ich auch reden; höre mir zu. ich will mein wissen auch kundtun.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

— allora, signore, ascoltatemi. la notte scorsa non eravate a casa?

Немецкий

»so hören sie denn, sir. – gestern abend waren sie vom hause abwesend.«

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

chiamata di nuovo la folla, diceva loro: «ascoltatemi tutti e intendete bene

Немецкий

und er rief zu sich das ganze volk und sprach zu ihnen: höret mir alle zu und fasset es!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

— indovino i vostri sentimenti, ma reprimeteli per un momento e ascoltatemi fino in fondo.

Немецкий

»ich errate ihre gefühle,« sagte er, »aber ich bitte sie, beherrschen sie dieselben noch für ein paar augenblicke. ich bin beinahe schon zu ende, hören sie mich ruhig an.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

— io vi stuzzicherò finché vorrete quando avrò terminato il mio racconto, ma ascoltatemi sino alla fine!

Немецкий

»wenn ich meine geschichte zu ende erzählt habe, will ich sie bis aufs blut quälen und necken, sir. aber jetzt müssen sie mir noch zuhören.«

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

«fratelli, ascoltatemi. simone ha riferito come fin da principio dio ha voluto scegliere tra i pagani un popolo per consacrarlo al suo nome

Немецкий

simon hat erzählt, wie aufs erste gott heimgesucht hat und angenommen ein volk aus den heiden zu seinem namen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

«se è secondo il vostro desiderio che io porti via il mio morto e lo seppellisca, ascoltatemi e insistete per me presso efron, figlio di zocar

Немецкий

und er redete mit ihnen und sprach: gefällt es euch, daß ich meinen toten, der vor mir liegt, begrabe, so hört mich und bittet für mich ephron, den sohn zohars,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

"ma ascoltatemi, jane, non voltate la testa per guardare gli scarabei; quello che avete veduto era un piccino fuggito di casa.

Немецкий

sie wenden den kopf doch nicht ab, um noch mehr motten zu suchen? es war nur eine verirrte, die heimwärts flog.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

ascoltatemi, o isole, udite attentamente, nazioni lontane; il signore dal seno materno mi ha chiamato, fino dal grembo di mia madre ha pronunziato il mio nome

Немецкий

höret mir zu, ihr inseln, und ihr völker in der ferne, merket auf! der herr hat mich gerufen von mutterleib an; er hat meines namens gedacht, da ich noch im schoß der mutter war,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

radunatevi, tutti voi, e ascoltatemi. chi di essi ha predetto tali cose? uno che io amo compirà il mio volere su babilonia e, con il suo braccio, sui caldei

Немецкий

sammelt euch alle und hört: wer ist unter diesen, der solches verkündigt hat? der herr liebt ihn; darum wird er seinen willen an babel und seinen arm an den chaldäern beweisen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ad ogni modo, ascoltatemi bene, onorevoli colleghi, il comitato ha confermato e integrato i risultati a cui era giunta la commissione per il controllo dei bilanci, ribadendo l'opinione espressa dal gruppo ppe.

Немецкий

der ausschuß der weisen hat das auch zugegeben.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

"allora presi una risoluzione mentre passeggiavo sotto i gocciolanti alberi di arancio nel mio giardino bagnato dalla pioggia, fra i melagrani e i pini, intanto che la fulgente rugiada dei tropici scendeva intorno a me. "così ragionai, e voi ascoltatemi, jane, perché fu la vera saggezza che mi consolò in quell'ora e mi additò la via da seguire.

Немецкий

jetzt faßte ich einen festen entschluß. während ich unter den triefenden orangenbäumen meines feuchten gartens umherging, zwischen den granatäpfeln und ananas, während der strahlende tag der tropen um mich heranbrach – da dachte ich so, jane – und jetzt höre mich an, denn es war die echteste weisheit, die mich in jener stunde tröstete und mir den rechten weg zeigte, den ich wandeln sollte.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,760,254,413 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK