Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
die ausschreibung definierte auswahlkriterien für den fall, dass es mehr antragsteller als programmplätze geben würde und in diesem falle eine vorrangentscheidung getroffen werden müsste.
die ausschreibung definierte auswahlkriterien für den fall, dass es mehr antragsteller als programmplätze geben würde und in diesem falle eine vorrangentscheidung getroffen werden müsste.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
zu den in der ausschreibung genannten auswahlkriterien gehörten der beitrag zur ausgewogenheit des gesamtangebots und zur meinungsvielfalt sowie die präsenz im analogen terrestrischen netz [15].
zu den in der ausschreibung genannten auswahlkriterien gehörten der beitrag zur ausgewogenheit des gesamtangebots und zur meinungsvielfalt sowie die präsenz im analogen terrestrischen netz [15].
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
außerdem bezweifelt die kommission, dass die kosten der rundfunkanbieter den kosten gut geführter unternehmen entsprechen, da die auswahlkriterien in der ausschreibung nicht in erster linie wirtschaftlicher natur waren, sondern auf die förderung von angebots- und meinungsvielfalt abstellten [41].
außerdem bezweifelt die kommission, dass die kosten der rundfunkanbieter den kosten gut geführter unternehmen entsprechen, da die auswahlkriterien in der ausschreibung nicht in erster linie wirtschaftlicher natur waren, sondern auf die förderung von angebots- und meinungsvielfalt abstellten [41].
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: