Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vanno inoltre considerate la concorrenza fra le banche e l'autonomia decisionale sul mercato.
und es ist zweifelhaft, ob eventuell be gründete ersatzansprüche gegen die verwaltung auch tat sächlich geltend gemacht werden.
si ritiene pertanto che esse dispongano di autonomia decisionale e vengono considerate come unità istituzionali distinte.
ferner kann er trans fers an andere institutionelle einheiten leisten - an private haushalte, organisationen ohne erwerbszweck, kapitalgesellschaften oder einheiten anderer teilsektoren des staates" (sna 4.118).
invece, gli istituti i cui campi di autonomia decisionale sono limitati sono in germania, grecia e lussemburgo.
ausgesprochen eingeschränkt ist demgegenüber der entscheidungsspielraum der einzelschule in deutschland, griechenland und luxemburg.
1. il contributo del regno di norvegia all'eupm non pregiudica l'autonomia decisionale dell'unione.
(1) der beitrag des königreichs norwegen zur eupm erfolgt unbeschadet der beschlussfassungsautonomie der union.
1. il contributo della repubblica di bulgaria all'eupm non pregiudica l'autonomia decisionale dell'unione.
(1) der beitrag der republik bulgarien zur eupm erfolgt unbeschadet der beschlussfassungsautonomie der union.
l'unità locale, al contrario dell'impresa, non deve possedere "una certa autonomia decisionale".
im gegensatz zum unternehmen muß die örtliche einheit nicht über "eine gewisse entscheidungsfreiheit" verfügen.
1. il contributo della repubblica d'islanda all'eupm non pregiudica l'autonomia decisionale dell'unione.
(1) der beitrag der republik island zur eupm erfolgt unbeschadet der beschlussfassungsautonomie der union.
il contributo della confederazione svizzera all'eulex kosovo lascia impregiudicata l'autonomia decisionale dell'unione europea.
(2) der beitrag der schweizerischen eidgenossenschaft an der eulex kosovo erfolgt unbeschadet der beschlussfassungsautonomie der europäischen union.
il contributo della repubblica di croazia all'eupol afghanistan lascia impregiudicata l'autonomia decisionale dell'unione europea.
(2) der beitrag der republik kroatien an eupol afghanistan erfolgt unbeschadet der beschlussfassungsautonomie der europäischen union.
il contributo della parte russa all'operazione dell'ue lascia impregiudicata l'autonomia decisionale dell'unione europea.
(2) der beitrag der russischen vertragspartei zur eu-operation erfolgt unbeschadet der beschlussfassungsautonomie der europäischen union.
l'accordo si prefigge di garantire l'omogeneità delle norme applicabili, ferma restando l'autonomia decisionale delle parti contraenti.
mit dem abkommen soll die einheitlichkeit der geltenden regelungen gewährleistet werden und gleichzeitig die autonomie der beschlußfassung der vertragsparteien gewahrt bleiben.
fatti salvi l'autonomia decisionale dell'unione europea e il quadro istituzionale unico, e in conformità degli orientamenti pertinenti del consiglio europeo:
unbeschadet der beschlussfassungsautonomie der europäischen union und des einheitlichen institutionellen rahmens und im einklang mit den vom europäischen rat festgelegten einschlägigen leitlinien
1. fatti salvi l’autonomia decisionale dell’unione europea e il quadro istituzionale unico, e in base agli orientamenti pertinenti del consiglio europeo:
(1) unbeschadet der beschlussfassungsautonomie der europäischen union und des einheitlichen institutionellen rahmens und im einklang mit den vom europäischen rat festgelegten einschlägigen leitlinien
il contributo del montenegro alla forza navale diretta dall'unione europea (eunavfor) fa salva l'autonomia decisionale dell'unione europea.
(2) der beitrag montenegros zu den eu-geführten seestreitkräften (eunavfor) erfolgt unbeschadet der beschlussfassungsautonomie der europäischen union.