Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
akcinės bendrovės»
akcinės bendrovės“
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
uždarosios akcinės bendrovės»
uždarosios akcinės bendrovės“
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
"fresenius kabi polska" ribotos atsakomybės bendrovės baltijos atstovybė
fresenius kabi hungary kft.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
pagalbos schemos pavadinimas (ad hoc pagalbą gaunančios bendrovės pavadinimas):
bezeichnung der beihilferegelung/bei ad-hoc-beihilfen name des begünstigten unternehmens:
Последнее обновление: 2017-01-21
Частота использования: 1
Качество:
prekybinę sąskaitą faktūrą išrašiusio bendrovės darbuotojo vardas, pavardė ir pareigos.
name und funktion des bevollmächtigten des unternehmens, der die handelsrechnung ausgestellt und die folgende erklärung unterzeichnet hat:
Последнее обновление: 2010-09-05
Частота использования: 1
Качество:
gerokai pakito - atsirado naujos bendrovės ir pakito užimamos rinkos dalys.
der markt für h-fckw in den zehn neuen mitgliedstaaten hat sich seit 1999 durch das auftreten neuer unternehmen und veränderungen bei den marktanteilen erheblich gewandelt.
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
(6) vienas papildomas tikrinamasis vizitas buvo surengtas šios bendrovės patalpose:
(6) in den betrieben des folgenden unternehmens wurde ein weiterer kontrollbesuch durchgeführt:
Последнее обновление: 2010-09-05
Частота использования: 1
Качество:
per quanto riguarda la repubblica di lituania: akcinės bendrovės, uždarosios akcinės bendrovės;
in der republik litauen: „akcinės bendrovės“, „uždarosios akcinės bendrovės“;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:
d) bendrovės, firmos, kitos privačios organizacijos bei verslo įmonės ir kiti nevalstybiniai subjektai;
d) gesellschaften, unternehmen und andere private einrichtungen und wirtschaftsbeteiligte sowie sonstige nichtstaatliche akteure;
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
atsižvelgiant į didelį šios bendrovės gautą pelną buvo padaryta išvada, kad labai menkas sąnaudų padidėjimas būtų nesunkiai padengtas.
in anbetracht der hohen gewinnspannen, die das unternehmen erzielte, wurde der schluss gezogen, dass das unternehmen den minimalen kostenanstieg ohne probleme ausgleichen kann.
Последнее обновление: 2010-09-05
Частота использования: 1
Качество:
nors tvirtinta, kad kmps sudarė didelę naudotojo gamybos sąnaudų dalį, didžiausias galimas poveikis bendrovės pelningumui buvo nežymus, t.
trotz des angeblich hohen anteils von kmps an den produktionskosten dieses verwenders, habe sich dies nur mit 0,2 % bei der rentabilitätsentwicklung bemerkbar gemacht.
Последнее обновление: 2010-09-05
Частота использования: 1
Качество:
base giuridica : lietuvos respublikos valstybės įmonės ignalinos atominės elektrinės ir po jos pertvarkymo veiksiančios uždarosios akcinės bendrovės atleidimo nuo mokesčių mokėjimo įstatymo projektas
rechtsgrundlage : lietuvos respublikos valstybės įmonės ignalinos atominės elektrinės ir po jos pertvarkymo veiksiančios uždarosios akcinės bendrovės atleidimo nuo mokesčių mokėjimo įstatymo projektas
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
be to, kadangi bendrijos rinkoje su šiuo produktu susijusi konkurencija yra nedidelė, manoma, kad padidėjusias sąnaudas būtų galima be sunkumų perkelti šios bendrovės pirkėjams.
da dieses produkt auf dem gemeinschaftsmarkt keinem starken wettbewerb unterliegt, wird ferner davon ausgegangen, dass das unternehmen den kostenanstieg ohne schwierigkeiten an seine abnehmer weitergeben kann.
Последнее обновление: 2010-09-05
Частота использования: 1
Качество:
tačiau kai šios bendrovės atitiks pagrindinio reglamento 11 straipsnio 4 dalies antros pastraipos reikalavimus, jos raginamos pateikti prašymą atlikti peržiūrą pagal tą straipsnį, kad jų padėtis būtų išnagrinėta atskirai.
die letztgenannten unternehmen werden indessen, sofern sie die anforderungen des artikels 11 absatz 4 unterabsatz 2 der grundverordnung erfüllen, aufgefordert, einen antrag auf individuelle Überprüfung ihrer lage gemäß diesem artikel zu stellen.
Последнее обновление: 2010-09-05
Частота использования: 1
Качество:
bendrovės teigimu po struktūrinių pokyčių, vykusių per pirminį tyrimą, bendrovės struktūra tapo paprastesnė, pagerėjo valdymas ir buvo pereita prie ifrs apskaitos, todėl ji galėtų bendradarbiauti.
nach angaben des unternehmens führte die seit der ausgangsuntersuchung erfolgte neuorganisation zu einer einfacheren unternehmensstruktur, einer besseren unternehmensführung und einem wechsel zu den internationalen rechnungslegungsvorschriften ifrs, so dass die gruppe nun mitarbeiten könnte.
Последнее обновление: 2010-09-22
Частота использования: 1
Качество:
(40) vienas eksportuojantis jav gamintojas pakartojo, kad iš su juo susijusios bendrovės klr nagrinėjamąjį produktą importuojantis bendrijos gamintojas neturėtų būti įtrauktas į bendrijos pramonės apibrėžtį.
(40) ein ausführender hersteller in den usa wiederholte sein vorbringen, dass der gemeinschaftshersteller, der die betroffene ware von dem mit ihm verbundenen unternehmen in der vr china importierte, aus der definition des wirtschaftszweigs der gemeinschaft ausgeschlossen werden sollte.
Последнее обновление: 2010-09-05
Частота использования: 1
Качество:
Šis importuotojas tvirtino, kad susijęs kinijos gamintojas pietų azijos rinkai tiekė pigesnį susijusios bendrovės klr pagamintą persulfatą, ir dėl to bendrijos gamintojas labai sumažino eksportą į šią geografinę sritį, o tai galėtų būti bendrijos pagaminto kiekio sumažėjimo priežastis.
der verbundene chinesische hersteller würde den südasiatischen markt zu niedrigeren preisen mit persulfat beliefern, das von dem verbundenen hersteller in der vr china hergestellt werde und daher habe der gemeinschaftshersteller seine ausfuhren in diese region deutlich zurückgefahren, was zum rückgang des produktionsvolumens in der gemeinschaft geführt habe.
Последнее обновление: 2010-09-05
Частота использования: 1
Качество:
- jei nors keletas bendrovės narių yra neribotai atsakingi už bendrovės skolą: kai prarasta daugiau nei pusė bendrovės sąskaitose nurodyto kapitalo ir daugiau kaip vienas ketvirtadalis - per pastaruosius 12 mėnesių, arba
- im falle von gesellschaften, in denen mindestens einige gesellschafter unbeschränkt für die schulden der gesellschaft haften: mehr als die hälfte der in den geschäftsbüchern ausgewiesenen eigenmittel ist verschwunden, und mehr als ein viertel dieser mittel ist während der letzten zwölf monate verloren gegangen; oder
Последнее обновление: 2017-01-21
Частота использования: 1
Качество:
(143) be to, nustatyta, kad šios bendrovės gaminama dezinfekcijos priemonė nėra vienintelė dezinfekavimo tikslais naudojama priemonė, todėl net ir tokiu atveju, jei bendrovė nutrauktų gamybą bendrijoje, būtų galima įsigyti daug kitų produktų.
(143) darüber hinaus wurde festgestellt, dass das von diesem hersteller produzierte desinfektionsmittel nicht das einzige zu diesem zweck verwendete mittel ist, d.
Последнее обновление: 2010-09-05
Частота использования: 1
Качество: