Вы искали: confidando di avervi fatto cosa gradita (Итальянский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

German

Информация

Italian

confidando di avervi fatto cosa gradita

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Немецкий

Информация

Итальянский

speravo di fare cosa gradita

Немецкий

ich hoffe, etwas angenehmes zu tun

Последнее обновление: 2019-10-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

noi riteniamo di avervi utilmente contribuito.

Немецкий

wir meinen, hierzu einen guten beitrag geleistet zu haben.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

siamo molto lieti di avervi con noi.

Немецкий

wir freuen uns sehr, sie hier begrüßen zu dürfen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

la preoccupa solo il desiderio di non rifiutare e di far cosa gradita a maman.

Немецкий

sie läßt sich nur von dem wunsche leiten, meiner maman keine abschlägige antwort zu geben, sondern ihr einen gefallen zu tun.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

speriamo di avervi di nuovo come nostri ospiti in futuro

Немецкий

wir hoffen, sie in zukunft als unsere gäste zu haben

Последнее обновление: 2020-09-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

È necessario farlo e mi auguro di avervi convinto in proposito.

Немецкий

ich hoffe, ich habe sie davon überzeugt, dass er angewendet werden muss.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

le persone fisiche o giuridiche che sostengano di avervi interesse legittimo.

Немецкий

natürliche oder juristische personen, die ein berechtigtes interesse geltend machen.

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

mi sembra di avervi detto in modo preciso quali emendamenti possiamo accettare.

Немецкий

nach der kolonialzeit folge ein langer befreiungskampf und danach der bürgerkrieg und die intervention ausländischer truppen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

b) le persone fisiche o giuridiche che sostengano di avervi interesse legittimo.

Немецкий

b) natürliche oder juristische personen, die ein berechtigtes interesse geltend machen.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

la nostra speranza è di avervi quantomeno sorpreso e di avere risvegliato la vostra curiosità.

Немецкий

wir hoffen, dass wir ihnen nicht nur eine Überraschung bereiten, sondern auch ihre neugier wecken konnten.

Последнее обновление: 2006-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kowal

Итальянский

sono molto soddisfatto del risultato di questa votazione, e sono felice di avervi preso parte.

Немецкий

mit dem ergebnis dieser abstimmung und damit, dass ich daran teilhatte, bin ich sehr zufrieden.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Kowal

Итальянский

con quanto precede ritengo di avervi dato un quadro della situazione dei negoziati sull'uem.

Немецкий

sie steht unter der leitung des früheren verteidigungsministers, herrn bolkestein.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kowal

Итальянский

esse possono inoltre chiedere di essere sentite e la commissione deve accogliere la loro domanda quando esse dimostrino di avervi interesse

Немецкий

sie können außerdem eine mündliche

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kowal

Итальянский

b ) le persone fisiche o giuridiche e le associazioni sprovviste di personalita giuridica che sostengano di avervi interesse .

Немецкий

b) personen und personenvereinigungen, die ein berechtigtes interesse darlegen.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kowal

Итальянский

noi inoltre chiediamo maggiori contenuti rispetto a quanto viene ora offerto e desidero ringraziare il presidente della commissione di avervi accennato.

Немецкий

sicher lich, und dies sage ich nochmals, jeder soll nach recht und gewissen urteilen, bevor er endgültig zu dem vertrag stellung nimmt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kowal

Итальянский

irlanda e regno unito segnalano nella loro relazione di avervi adempiuto, sebbene essi non abbiano trasmesso alcun testo che consenta di verificarlo.

Немецкий

irland und das vereinigte königreich erklärten in ihrem bericht, dieser verpflichtung werde nachgekommen, übermittelten aber keinen text, auf den sich diese verpflichtung stützt.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kowal

Итальянский

a nessuno dispiace più che a me, veramente, di avervi dovuto annunciare all'inizio del mio intervento la necessità di assentarmi.

Немецкий

der vertrag hat immer vorgesehen, daß die länder der wwu nach und nach beitreten können, doch daß alle ein gemeinsames ziel verfolgen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kowal

Итальянский

articolo 1145 codice civile "se sussiste un obbligo di non fare, colui che vi contravviene deve risarcire i danni per il sol fatto di avervi contravvenuto.

Немецкий

artikel 1145 cc: "besteht die νεφΑιοηΐΐΗΗ* in einem unterlassen, so wird der schadensersatzanspruch schon durch den verstoß gegen diese verpflichtungen begründet."

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kowal
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

signor presidente del consiglio, signor commissario, sono lieto di avervi inteso approvare, poco fa, l' idea del cancelliere vranitzky.

Немецкий

herr ratspräsident, ich war erfreut, als ich sie vorhin sagen hörte, daß der vorschlag des ehemaligen österreichischen kanzlers vranitzky von ihnen befürwortet wird.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Kowal

Итальянский

(11) le riduzioni previste dal presente regolamento devono essere applicate in base a una dichiarazione dell'entità che ritiene di avervi diritto.

Немецкий

(11) ermäßigungen nach dieser verordnung sollten auf der grundlage einer erklärung der rechtsperson, die die ermäßigung beanspruchen kann, gewährt werden.

Последнее обновление: 2016-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kowal

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,054,849 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK