Вы искали: cristallizza (Итальянский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

German

Информация

Italian

cristallizza

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Немецкий

Информация

Итальянский

il dodecaidrato si cristallizza sempre dalle soluzioni acquose e con un eccesso di idrossido di sodio.

Немецкий

das dodekahydrat kristallisiert stets aus wässrigen lösungen mit einem natriumhydroxidüberschuss.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

le pegmatiti dovrebbero quindi rappresentare un materiale granitico essolto che si cristallizza nelle rocce locali.

Немецкий

pegmatite sind daher in der regel in nebengestein kristallisierte granitische entmischungsminerale.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

l'europa a due velocità si cristallizza a cannes e questo è un problema assai serio sul quale dovremo riflettere.

Немецкий

die mittlere taste drücken sie, wenn sie sich der stimme enthalten wollen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

egli riconosce «che bisognerà spiegare ancora per molto tempo che la sovranità deperisce quando si cristallizza nelle forme del passato.

Немецкий

für ihn ist das heutige geschehen „nur eine etappe auf dem wege zu den organisationsformen der welt von morgen."

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

a nostro avviso, e lo dico con il massimo rispetto, la proposta della commissione non è altro che un simulacro di modulazione che cristallizza gli squilibri esistenti.

Немецкий

unserer ansicht nach ist der vorschlag der kommission- bei allem respekt- nichts weiter als ein trugbild der differenzierung, das die heute existierenden ungleichgewichte herauskristallisieren wird.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

il fosfato trisodico è ottenuto da soluzioni acquose e si cristallizza in forma anidra e con 1/2, 1, 6, 8 o 12 h2o.

Немецкий

trinatriumphosphat wird aus wässrigen lösungen gewonnen und kristallisiert in wasserfreier form sowie mit 1/2, 1, 6, 8 oder 12h2o.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ciò si cristallizza soprattutto nella struttura organizzativa della ricerca in questo campo: non esiste nessuna istanza che copra l'area di ricerca nel suo insieme.

Немецкий

■ forschungsfragen auf der (teil­)markt­ebene betreffen die situation und organisa­tion von schule und arbeit in spezifischen ausbildungs­ und/oder arbeitsbereichen, die als mehr oder weniger voneinander getrennte teilmärkte angesehen werden können.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

definizione | il fosfato trisodico è ottenuto da soluzioni acquose e si cristallizza in forma anidra e con 1/2, 1, 6, 8 o 12 h2o.

Немецкий

definition | trinatriumphosphat wird aus wässrigen lösungen gewonnen und kristallisiert in wasserfreier form sowie mit 1/2, 1, 6, 8 oder 12h2o.

Последнее обновление: 2010-06-25
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

l'idea stereotipata e tradizionale del ruolo della donna, ad esempio la convinzione che le professioni di carattere tecnico non siano femminili, tende ad essere sviluppata sin dalla prima infanzia e si cristallizza in tutto il processo di forma zione.

Немецкий

die richtlinie 76/207 räumt den mitgliedstaaten in artikel 2 absatz 4 die möglichkeit ein, solche maßnahmen zu ergreifen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

colgo volentieri questa occasione per trattare questioni di carattere generale, in luogo di occuparmi dell'esposizione al piombo in particolare : questa proposta di direttiva, infatti, cristallizza le speranze e i timori, le aspirazioni e, oserei dire, le stupidaggini di questo organismo in un solo documento. mento.

Немецкий

wir sahen uns einer von der kommission vor geschlagenen richtlinie gegenüber, die sicherlich eine mutige richtlinie ist, in der die unterschiedliche be handlung der arbeitnehmer, die fehlende gesetzgebung in vielen ländern, unter anderem in meinem eigenen, wo bleischutzmaßnahmen nur durch innerbetriebliche vereinbarungen geregelt sind, behandelt wird.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,712,649 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK