Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
della sua durata e ricorrenza;
die dauer des betreffenden verhaltens und wiederholungsfälle;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
fra le numerose atti vità, sono stati organizzati progetti di quartiere in cui i rifugiati offrivano servizi quali giardinaggio ai residenti locali e allestimento di buffet gastronomici etnici per matrimoni e ricorrenze religiose, ricavandone un guadagno aggiuntivo e al contempo venendo in contatto con gli abitanti del posto.
unter den zahlreichen initiativen gibt es die nachbarschaftshilfe-projekte, bei denen flüchtlinge den örtlichen bewohnern dienste wie gartenarbeit und speisen aus der ethno-küche für hochzeitsfeiern und religiöse feste anbieten. damit verdienen sie zusätzliches geld und kommen gleichzeitig mit der örtlichen bevölkerung in kontakt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la bce decide sull'esclusione e determina il periodo della sua durata applicando il principio della proporzionalità, tenendo in conto in particolare la gravità dell'infrazione, il tempo trascorso dalla sua commissione, la sua durata e ricorrenza, il dolo o il grado di colpa del fornitore interessato e le misure intraprese dallo stesso per evitare simili infrazioni in futuro.
die ezb entscheidet über den ausschluss und legt den zeitraum des ausschlusses unter anwendung des grundsatzes der verhältnismäßigkeit unter besonderer berücksichtigung der schwere des verstoßes, des seit dem verstoß verstrichenen zeitraums, der dauer und wiederholung des verstoßes, des vorsatzes oder des grades der fahrlässigkeit des betreffenden lieferanten und der von dem lieferanten zur verhinderung ähnlicher zukünftiger verstöße ergriffenen maßnahmen fest.
Последнее обновление: 2016-10-13
Частота использования: 3
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.