Вы искали: e speriamo che non abbia ricadute (Итальянский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

German

Информация

Italian

e speriamo che non abbia ricadute

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Немецкий

Информация

Итальянский

aspettiamo e speriamo che ciò riesca.

Немецкий

als staat des jüdischen volkes betrachtet israel europa als die wiege der demokratie und der westlichen zivilisation.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

sia benedetto dio, e speriamo che non si resti alle buone intenzioni soltanto.

Немецкий

jedenfalls bleibt für die arbeitslosen in europa wenig hoffnung, wenn dies die ganze weisheit des rates ist.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

non è giusto e speriamo che sia l'ultima volta.

Немецкий

das ist ungerecht, und wir hoffen, daß es wirklich das letzte mal gewesen ist.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e speriamo che un giorno esso scomparirà da tutto il pianeta.

Немецкий

politi ker sämtlicher parteien sind auf dieses ziel festgelegt und bereit, ihren wählern die notwendigkeit, opfer zu bringen, darzulegen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

non vogliamo che ciò accada e speriamo che il consiglio sia ragionevole.

Немецкий

wir wollen nicht, dass das geschieht, und hoffen, dass der rat zur einsicht gelangt.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

ci impegneremo a fondo e speriamo che si possa trovare una soluzione.

Немецкий

wir werden uns nach kräften bemühen und hoffen, dass eine lösung gefunden wird.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

e speriamo che questa scelta di libertà li riporti presto alle loro case.

Немецкий

ich bin auch sicher, daß das erweiterte präsidium uns so bald wie möglich so viele informationen wie möglich geben wird.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

approviamo tuttavia le modifiche proposte e speriamo che col tempo abbiano successo.

Немецкий

jemand hat auch die tatsache erwähnt, daß land wirte älter werden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ora abbiamo bisogno di fatti e speriamo che vengano abbandonati i vecchi dogmi.

Немецкий

der ernst der lage scheint nur schwer durchzudringen, man muß aber auch zugeben, daß die

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e speriamo che, a poco a poco, questa situazione generalizzata nella comunità cambi.

Немецкий

andererseits stellen wir aber doch fest, daß die flitterwochen zwischen europa und den frauen allmählich zu ende sind.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

deploriamo sinceramente questo fatto e speriamo che questa eccezione possa cambiare col tempo.

Немецкий

dies wird dann eintreten, wenn sich die menschen in der eg darüber klar werden, daß über ihre lebensbedingungen weit weg von ihnen in einer fernen hauptstadt und in einer fremden sprache über ihre köpfe hinweg entschieden wird.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

abbiamo presentato un emendamento a questo riguardo e speriamo che l'aula vorrà sostenerci.

Немецкий

die entwicklung des öffentlichen zugangs zum internet, zum beispiel in schulen oder bibliotheken, ist ein äußerst wichtiges thema, mit dem sich auch dieses parlament in zukunft verstärkt befassen sollte.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

dobbiamo ristabilire l'equilibrio e speriamo che l'attuale campagna pubblicitaria ci aiuti.

Немецкий

ich glaube, all dies ist der falsche weg, um mit der frage der atomtechnologie fertigzuwerden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ci scusiamo per l'inconveniente e speriamo che la soluzione applicata possa trovarvi d'accordo

Немецкий

wir entschuldigen uns für die unannehmlichkeiten und hoffen, dass die angewandte lösung mit ihnen übereinstimmt

Последнее обновление: 2020-06-09
Частота использования: 57
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ovviamente è probabile che l'ue nel suo complesso abbia ricadute positive dal successo delle ditte dell'ue in questo ambito.

Немецкий

daß die unternehmen aus der gemeinschaft dabei erfolg haben, ist natürlich für die union insgesamt von interesse.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

e' triste che tale iniziativa non abbia potuto svilupparsi ulteriormente e speriamo che lo possa fare nell' ambito di quest' assemblea.

Немецкий

es ist traurig, daß diese initiative nicht gedeihen konnte, und wir erwarten entschieden, daß sie im verlaufe dieses plenums erfolg hat.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

questi ultimi continuano a essere associati, in particolare, all' eventualità che la turbolenza nei mercati finanziari abbia ricadute più negative sull' economia reale di quanto anticipato.

Немецкий

diese stehen weiterhin insbesondere im zusammenhang mit den finanzmarktturbulenzen, deren auswirkungen auf die realwirtschaft negativer ausfallen könnten als angenommen.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

3.4 anche ammesso, quindi, che il consolidamento del settore non abbia ricadute nette negative sull'occupazione, il comitato sottolinea con forza che non si può trascurare il gap temporale e di diversa qualifica professionale che intercorre tra la perdita di posti di lavoro esistenti e la creazione di nuovi.

Немецкий

3.4 selbst wenn angenommen wird, dass die konsolidierung des sektors keine negativen netto­ver­luste an arbeitsplätzen zur folge hat, möchte der ausschuss nachdrücklich betonen, dass zwischen dem verlust bestehender und der schaffung neuer arbeitsplätze eine zeitliche und durch umschulung zu überwindende qualifikationslücke entstehen wird, die nicht übersehen werden darf.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,753,820,254 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK