Вы искали: essee (Итальянский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

German

Информация

Italian

essee

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Немецкий

Информация

Итальянский

l'aiuto comunita­rio non deve essee ridotto; al contrario, occorre intensificarlo.

Немецкий

sie wird in den ausschüssen des parlamentes stattfinden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le esportazioni di tali prodotti fuori dalla comunità possono essee subordinate alla presentazione di un titolo di esportazione.

Немецкий

für alle ausfuhren dieser erzeugnisse aus der gemeinschaft kann die vorlage einer ausfuhrlizenz gefordert werden.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

profilo economico, alla terza fase, non potrà essee escluso dal partecipare alla terza fase per motivi liversi.

Немецкий

vier freiheiten, gleiche wettbewerbs bedingungen, efta-beiträge zur verringerung der regionalen unterschiede: außer diesen drei teilen der Übereinkunft ist die Übernahme unseres besitzstandes in bestimmten sogenannten horizontalen politikbereichen durch die efta-länder hervorzuheben.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il gel o la crema devono essere rimossi prima dell’applicazione di qutenza e la pelle deve essee lavata e asciugata accuratamente.

Немецкий

das gel bzw. die creme muss vor der qutenza-anwendung entfernt und die haut gründlich gewaschen und abgetrocknet werden.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

gli elementi esterni del dispositivo di protezione devono essee progettati, costruiti e disposti in modo da non poter ruotare con l'albero di trasmissione.

Немецкий

normen über die anordnung von stellteilen, einschließlich der im zweiten absatz genannten pedale befinden sich derzeit in vorbereitung.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le dimensioni non variano di molto, in verità, però devono essee quanto più efficienti e sicure possibile per venire incontro a esigenze ergonomiche e, quindi, anche ambientali.

Немецкий

dies ist eine aufgabe, an der wir gemeinsam weiterarbeiten müssen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

sono tenuti al pagamento delle tariffe, che possono essee applicate soltanto dalla bcn/ bce mittente, i partecipanti mittenti nel sistema nazionale di rtgs o nel meccanismo di pagamento della bce.

Немецкий

es werden ausschließlich gebühren von der sendenden nzb/ ezb bei den sendenden teilnehmern am nationalen rtgs-system/ zahlungsverkehrsmechanismus der ezb( epm) erhoben.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

il presente dibattito sul ruolo e funzionamento di queste due istituzioni potrà essee costruttivo se rispetterà l'imperativo primordiale del mantenimento, anzi del rafforzamento della credibilità finanziaria e dell'autorità del fondo e della banca.

Немецкий

die regierungen und die öffentliche meinung der öleinfuhrländer sind sich heute mehr bewußt, daß es sich um ein problem des transfers von realen ressourcen handelt, das nicht durch die inflation umgangen werden kann.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

(3) nel fissare i limiti massimi di residui dei medicinali veterinari presenti nei prodotti alimentari di origine animale, è necessario precisare le specie animali in cui tali residui possono comparire, nonché i livelli di residui che possono essee presenti nei singoli tessuti prelevati dall'animale cui era stato somministrato il prodotto (tessuto campione) e la natura del residuo che interessa ai fini del controllo dei residui (residuo marcatore).

Немецкий

(3) bei der festsetzung von hoechstmengen für tierarzneimittel in lebensmitteln tierischen ursprungs ist es erforderlich, die tierart, in der rückstände vorkommen können, die mengen, die in jedem der aus dem behandelten tier gewonnenen relevanten essbaren gewebe vorkommen können (zielgewebe), sowie die beschaffenheit des für die rückstandsüberwachung relevanten rückstandes (marker-rückstand) zu spezifizieren.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,751,431 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK