Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
signor presidente, le istituzioni europee ricalcano la condotta degli stati membri, generalizzandola. stanno infatti sistematicamente abbandonando e privatizzando i servizi pubblici a beneficio degli interessi privati.
herr präsident, die europäischen institutionen, welche sich an der handlungsweise nationaler regierungen orientieren und diese zur regel machen, betreiben eine systematische politik der privatisierung und aufgabe öffentlicher dienstleistungen zugunsten privater interessen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
questa direttiva nella versione emendata conferma generalizzandolo il modello europeo di diritto d'autore senza impedire la circolazione delle opere.
die richtlinie bestätigt das europäische konzept des urheberrechts und macht es allgemeinverbindlich, ohne die verbreitung geschützter werke zu behindern.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество: