Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ciò sarebbe equo ed equilibrato.
sie lügt bei der erzeugung.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
gusto morbido, dolce con una caratteristica nota fruttata.
weicher, milder geschmack mit charakteristischer fruchtnote.
Последнее обновление: 2021-11-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gusto morbido, delicato con un caratteristico sapore fruttato.
weicher, milder geschmack mit charakteristischem fruchtgeschmack.
Последнее обновление: 2021-11-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ne risulterebbe un bilancio più rigoroso ed equilibrato.
das ergebnis wäre ein strafferer und ausgeglichenerer haushalt.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
io ritengo che il risultato sia corretto ed equilibrato.
ich bin der meinung, das ergebnis ist fair und ausgewogen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
È sufficiente che creino un quadro adeguato ed equilibrato.
es reicht aus, wenn sie einen angemessenen und ausgewogenen rahmen schaffen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
muovere un progresso economico e sociale dure vole ed equilibrato.
und dauerhafter wirtschaftlicher und sozialer fortschritt gefördert werden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il nostro approccio è rigoroso ma è anche equo ed equilibrato.
unsere vorgehensweise ist entschlossen, aber auch fair und ausgewogen.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
assicurare che il mercato interno contribuisca allo sviluppo sostenibile ed equilibrato
gewährleisten, dass der binnenmarkt zu einer nachhaltigen und ausgewogenen entwicklung beiträgt
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a nostro avviso tale memorandum rappresenta un documento utile ed equilibrato.
wir bedauern das fehlen eines plans für die industrie, und wir bedauern auch die konzentration auf eine verringerung der hilfe statt einer hilfe zum Überleben, denn das ist es, was wir gegenwärtig brauchen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
* lo sviluppo armonioso ed equilibrato delle telecomunicazioni in tutta la comunità
die einführung des isdn hat beträchtliche fortschritte gemacht.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non si può però parlare d'un programma globale ed equilibrato di riforme.
von einem geschlossenen, in sich ausgewogenen reformprogramm kann aber nicht gesprochen werden.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l' onorevole virrankoski ha svolto un lavoro eccelso, acuto ed equilibrato.
herr virrankoski hat hervorragende arbeit geleistet. sein bericht ist streng und ausgewogen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
cooperazione territoriale europea: promuovere uno sviluppo armonico ed equilibrato del territorio dell’unione
gewährleistung einer harmonischen und ausgewogenen entwicklung der gesamten union
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il vino contiene alcuni grammi di zuccheri residui che gli conferiscono un gusto morbido in contrasto con il gusto salato dei «rillettes de tours».
der wein enthält noch einige gramm restzucker, wodurch er einen weichen abgang hat, der mit der salzigen seite der „rillettes de tours“ kontrastiert.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник: