Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
il pomeriggio si rischiarerà di sicuro.»
am nachmittag wird sich das wetter bestimmt aufklären.“
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
previsione per il pomeriggio/giorno seguente:
vorhersage für den kommenden nachmittag/tag (die kommenden nachmittage/tage):
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
se necessario, la riunione continuerà il pomeriggio.
sofern erforderlich wird die sitzung am nachmittag fortgesetzt.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
il pomeriggio è dedicato all'intervento di zufiaur.
der nachmittag ist dem vortrag von herrn zufiaur gewidmet.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
ho speso tutto il pomeriggio a chiacchierare con gli amici.
ich habe den ganzen nachmittag damit verbracht, mit freunden zu quasseln.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
i) 385 eur per una presenza il mattino e il pomeriggio;
i) 385 eur bei anwesenheit am vor- und am nachmittag und
Последнее обновление: 2012-08-29
Частота использования: 1
Качество:
previsione per il pomeriggio/giorno/i seguenti e/i:
vorhersage für den kommenden nachmittag/tag (die kommenden nachmittage/tage):
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
ii) 195 eur per una presenza solo il mattino o solo il pomeriggio.
ii) 195 eur bei anwesenheit am vor- oder am nachmittag;
Последнее обновление: 2012-08-29
Частота использования: 1
Качество:
non capisco perché la distribuzione del verbale debba avvenire solo il pomeriggio.
ich sehe überhaupt nicht ein, warum es jetzt erst am nachmittag verteilt wird.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
b) previsione per il pomeriggio/giorno/i seguenti e/i:
b) vorhersage für den kommenden nachmittag/tag (die kommenden nachmittage/tage):
Последнее обновление: 2012-09-28
Частота использования: 1
Качество:
dimitriadis illustra in dettaglio il programma del dibattito pubblico previsto per il pomeriggio.
herr dimitriadis erläutert das programm der für den nachmittag vorgesehenen öffentlichen debatte.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
i due ragazzi si divertirono a sguazzare in piscina tutto il pomeriggio e a giocare.
den ganzen nachmittag planschten sie im schwimmbecken herum. sie spielten alle möglichen spiele.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il trasporto della statua avviene il pomeriggio della prima domenica dopo il 15 agosto.
die beförderung der statue findet am nachmittag des ersten sonntags nach dem 15. august statt.
Последнее обновление: 2007-02-26
Частота использования: 1
Качество:
anche se non ho firmato, ieri sono stato presente in plenaria durante tutto il pomeriggio.
der präsident. - wir werden die Übersetzung nötigen falls korrigieren.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
durante il pomeriggio della prima giornata hanno familiarizzato con le grandi linee del quadro istituzionale.
am ersten nachmittag wurden sie mit der grundlegenden institutionellen struktur vertraut gemacht.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ella è generalmente immersa in una specie di letargia tutto il pomeriggio e si desta soltanto verso sera.
gewöhnlich liegt sie während des ganzen nachmittags in einer art von lethargie und erwacht erst gegen sechs oder sieben uhr.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
si correrebbe così nuovamente il rischio di dover svolgere questa discussione tra il pomeriggio e la sera di giovedì.
ich be dauere dies um so sehr, als diese erklärung — wenn ich das so sagen darf — sie persönlich betrifft.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aperte il pomeriggio, ma solo per i commercianti, per consentire loro di ritirare le banconote in euro che avranno ordinato
am nachmittag geöffnet, aber nur damit einzelhädler ihre bestellten euro-banknoten abholen können,
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
il pomeriggio sarà dedicato alla visita del centro gaspard camara dove incontrerà pazienti affetti da tubercolosi, medici e ricercatori.
am nachmittag wird er das centre gaspard camara besuchen, wo er mit tuberkulosepatienten, klinikern und wissenschaftlern zusammentreffen wird.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
il pomeriggio comprendeva una tavola rotonda e incontri bilaterali, con l'aiuto di interpreti per facilitare le discussioni.
am nachmittag fanden neben einem runden tisch auch persönliche begegnungen statt, wobei für den fall von verständigungsproblemen dolmetscher zur verfügung standen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: