Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
inserimento nel pensiero
gedankeneingebung
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 4
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
potessi leggere nel pensiero, avrei un grande potere
wenn ich gedanken lesen könnte , hätte ich eine große macht
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lo si potrà leggere nel testo.
das halte ich für richtig.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
purtroppo non posso leggere nel pensiero di coloro che chiedono la parola.
man weiß, warum algerien dorthin gelangt ist, wo es jetzt steht.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la crisi può innescare una rivoluzione nel pensiero economico.
die krise kann den anstoß für eine revolution im ökonomischen denken geben.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
come l' on. herbman, mi ha letto nel pensiero.
wir herr herman haben sie mir aus dem herzen gesprochen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
il concetto di sostenibilità è ricorrente nel pensiero della commissione.
nachhaltigkeit ist ein leitmotiv bei den Überlegungen der kommission.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vi invito a raccoglierci alcuni istanti nel pensiero di max sørensen.
ich bitte sie zum gedenken an max sørensen um einige augenblicke der andacht.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nel cuore, nel pensiero e nell’ azione, io sono di sinistra.
meinem herzen, meinem verstand und meinem handeln zufolge bin ich links eingestellt.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
il ruolo delle istituzioni è un tema chiave nel pensiero di jean monnet.
aber jenseits der grenzen verhalten sich die nationen noch so, wie es die individuen täten, wenn es weder gesetz noch institutionen gäbe.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
siamo impegnati nella lotta contro la diffusione di armi leggere nel mondo.
wir haben es uns zur aufgabe gemacht, die verbreitung kleinkalibriger waffen überall auf der welt zu bekämpfen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
lo stesso signor bangemann ha detto questo. lo po tete leggere nel resoconto.
durão barroso lung bei der vorbereitung der konferenz von rio innegehabt hat.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
È dunque assai spiacevole leggere nel paragrafo 32 del progetto di risoluzione scrivener che fu impossibile utilizzare
es handelt sich hier um politische prioritäten, die von unserem parlament gesetzt wurden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"pare che siate ansiosa di conoscere le risposte e che vogliate leggere nel cuore di chi interrogate.
es ist als kämen die antworten und aufklärungen dir nicht schnell genug und als wolltest du dem sprecher bis ins innerste herz sehen.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
morcland. — (en) io non sapevo, signor presidente, che lei leggesse nel pensiero.
baudis, berichterstatter. — (fr) herr präsident, liebe kolleginnen und kollegen!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la preparazione di elenchi organizzati di idee può tarpare la vostra creatività poiché tende a farvi ripiombare nel pensiero sequenziale o logico.
gegliederte ideenlisten anzufertigen, könnte ihre kreativität einschränken, denn damit würden sie wieder dem muster des sequentiellen oder logischen denkens verfallen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i risultati di tutto questo strenuo lavoro si possono leggere nel «prospetto di bilancio» degli ultimi due anni.
abgesehen davon überwiegt bei mir das gefühl der dankbarkeit für den starken teamgeist, der es uns möglich gemacht hat, unsere vorhaben auch tatsächlich umzusetzen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
“io non capisco niente di pittura e, perciò, non avrei mai saputo leggere nel suo avvenire, signor cancelliere.
"ich verstehe nichts von malerei und daher hätte ich nie in ihrer zukunft lesen können, herr kanzler.
Последнее обновление: 2012-04-30
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
2,5 veicoli commerciali leggeri nel 2014,
2,5 leichte nutzfahrzeuge im jahr 2014,
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gli accordi europei si prefiggono, come si può leggere nel preambolo agli stessi, di preparare tali paesi alla loro eventuale adesione all'unione europea.
die europa-abkommen zielen entsprechend den bestimmungen ihrer präambeln darauf ab, diese länder auf ihren möglichen beitritt zur europäischen union vorzubereiten.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник: