Вы искали: limitiamoci (Итальянский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

German

Информация

Italian

limitiamoci

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Немецкий

Информация

Итальянский

limitiamoci comunque oggi al conflitto araboisraeliano.

Немецкий

ich möchte diese beiden entwicklungslinien näher er läutern.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

per il momento limitiamoci alla prova che abbiamo

Немецкий

der aufbau einer europäischen gemeinschaft, die ihre eigene identität und damit

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

non limitiamoci tuttavia al semplice aspetto aritmetico.

Немецкий

allerdings sollte man sich nicht auf die reine zahlen­rechnung beschränken.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

non limitiamoci a difenderci; passiamo all'attacco.

Немецкий

wir sollten hier nicht einfach abwarten, sondern unmittelbar aktiv werden.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

comunque, limitiamoci a questa cifra già di per sé ingente.

Немецкий

denn wie müssen wir die worte von reagans neuem botschafter bei den vereinten nationen interpretieren, die letzterer in diesen tagen wörtlich gesagt hat?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

limitiamoci a tener fede a ciò che abbiamo deciso di realizzare.

Немецкий

bleiben wir doch dabei, das einzulösen, was wir vereinbart haben.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

limitiamoci a prendere in esame l' esempio del burro adulterato.

Немецкий

nehmen wir nur das beispiel der gepanschten butter.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

non restiamo semplici osservatori e non limitiamoci ad elencare le ritirate industriali.

Немецкий

lassen sie mich noch einen punkt ansprechen, der die europäische gemeinschaft selbst angeht.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

limitiamoci qui ad alcune riflessioni che potrebbero contribuire ad un ulteriore studio più approfondito.

Немецкий

es ist klar, daß die verbraucherorganisationen mit den auf dem gebiet der lebensraittelfarbstoffe durchgeführten kontrollen nicht zufrieden sein können, wenn es erlaubt ist, eierbiskuits gelb zu färben oder tartrazin zu benutzen, das allergien hervorrufen kann.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ma in questa direttiva d' armonizzazione, onorevoli colleghi, limitiamoci ad armonizzare.

Немецкий

aber in dieser harmonisierungsrichtlinie sollten wir uns auf die harmonisierung beschränken.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

non abbiamo quindi paura di affrontare i quattro temi in questione, ma non limitiamoci solo ad essi.

Немецкий

scheuen wir also nicht die erörterung dieser vier themen, und geben wir uns nicht mit der behandlung allein dieser vier punkte zufrieden.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

limitiamoci ad essere noi stessi a favore del pro gresso degli scambi mondiali e attenti al nostro ruolo.

Немецкий

gewiß wurden noch andere argumente angeführt, um diese reform zu rechtfertigen, die eine 180°-wende in die gemeinsame agrarpolitik gebracht hat.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

limitiamoci dunque ad approvare questa relazione ed a proporre uno statuto per un'associazione europea senza scopi di lucro.

Немецкий

die abstimmung findet in der nächsten abstimmungsstunde statt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

si potrebbe anche fare, ma limitiamoci ad affrontare i problemi più seri, che sono quelli che la collega napoletano ed io abbiamo sottolineato.

Немецкий

das wäre zwar auch möglich, doch beschränken wir uns lieber auf die ernsteren probleme, die meine kollegin napoletano und ich hervorgehoben haben.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

cerchiamo di avanzare proposte proiettate verso il futuro, che guardino avanti, e non limitiamoci soltanto a registrare le sconfitte di ieri !

Немецкий

ich möchte hier diese helden ehren, deren opfer hoffentlich nicht umsonst gewesen sind.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ma non limitiamoci a questo: la sottocommissione per i diritti dell'uomo ha ripetutamente richiamato l'attenzione sul problema dei sequestri.

Немецкий

wenn dies nicht geschieht, dann müssen wir einsehen, daß - wie pascal sagte - wahrheiten dies seits der pyrenäen und lügen jenseits sind und umgekehrt: in unserem fall, wahrheit in moskau und lüge in prag und nicht umgekehrt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ma limitiamoci per ora a trattare l'argomento in discussione. ed esso è la proposta della commissione relativa alla ricerca di residui negli animali e nelle carni fresche.

Немецкий

ich möchte dem parlament und den ausschüssen für das verständnis danken, das sie bei der behandlung des vorschlags der kommission gezeigt haben.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

per tale motivo, non attribuiamo all'esercizio di questo potere un carattere di routine, non limitiamoci ad una stesura semplicistica e burocratica di elenchi più o meno in conflitto tra loro.

Немецкий

lassen sie uns deswegen dieser ausführung keinen rituellen charakter geben, lassen sie uns nicht einfach und bürokratisch mehr oder weniger konfliktgeladene listen aufsetzen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

limitiamoci a se gnalare che tali archivi racchiudono, contrariamente ad un'opinione espressa, un potenziale di ricerche politiche per lo meno tanto importante quanto il loro contenuto economico e giuridico.

Немецкий

es sei lediglich darauf hingewiesen, daß in diesen archiven entgegen einer vorgefaßten meinung ein ebenso umfangreiches politisches wie wirtschaftliches und juristisches forschungsmaterial auf bewahrt wird.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

pertanto limitiamoci a una politica che possiamo attuare, che è un compito europeo anche secondo il principio di sussidiarietà e su cui esiste un vasto consenso parlamentare e sociale, cioè la lotta contro il traffico di stupefacenti lucrativo, organizzato e transfrontaliero.

Немецкий

wir sollten uns daher auf eine politik beschränken, die wir umsetzen können, die auch nach dem subsidiaritätsprinzip eine europäische aufgabe ist und für die ein breiter parlamentarischer und gesellschaftlicher konsens besteht, nämlich die bekämpfung des lukrativen, organisierten, grenzüberschreitenden drogenhandels.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,936,065 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK