Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
feta al cartoccio
verdure grill
Последнее обновление: 2021-05-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
patata al cartoccio
ofenkartoffel
Последнее обновление: 2020-12-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
filetto di branzino al cartoccio
seebarschfilet in folie gebacken
Последнее обновление: 2021-04-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
salmone al cartoccio con pomodorini e olive nere***
lachs in folie mit kirschtomaten und schwarzen oliven ***
Последнее обновление: 2023-07-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
al burro,alla griglia, impanate, al cartoccio e con tutte le salse. il carrè couvert va cotto glassato.
mit butter, gegrillt, gebraten, gebacken und mit allen saucen. der carrè couvert glasiert gekocht werden sollte.
Последнее обновление: 2013-09-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il punto 15 dovrebbe citare, oltre al canada, anche la norvegia, perchè anch'essa dovrebbe concedere quote di merluzzo al portogallo e alla spa gna.
auch ziffer 15 müßte sich außer auf kanada ebenfalls auf norwegen beziehen, so daß portugal und spanien auch von norwegen kabeljauquoten erhalten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il pesce è eccellente in umido, alla griglia, al cartoccio, al forno o fritto. È anche particolarmente adatto alle zuppe, a piatti accompagnati da riso o pasta.
europäische informationskampagne zu fisch und fischgerichten gesundheit und vielfalt aus dem meer
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gli di merluzzo, al pari di quelli di molte altre specie ittiche, sono ad un livello ben lungi dall’ essere sostenibile e ciò ha prodotto, nelle comunità costiere, enormi problemi di carattere socioeconomico.
für seine bestände trifft zu, was auch für viele andere arten gilt: sie liegen weit unter dem niveau der nachhaltigkeit, und das hat zu massiven sozioökonomischen problemen in küstengemeinden geführt.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
zione comunitaria le raccomandazioni espresse nel corso dell'ultima sessione della com missione internazionale sulla pesca nel baltico relative a talune misure tecniche riguardanti le stagioni di sospensione della pesca al merluzzo, al salmone e alla trota marina, applicabili a decorrere dal 1996.
gegenstand: zum einen werden die 1996 in litauischen gewässern für gemeinschaftsschiffe zugänglichen quoten auf die mitgliedstaaten aufgeteilt, zum anderen die bedingungen festgelegt, unter denen litauische fischereifahrzeu-
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
disponendo di una piattaforma continentale sottile e di risorse ittiche proprie limitate, i pescatori baschi e galiziani pescavano il merluzzo al largo delle coste dell’ isola di terranova e del labrador cinquecento anni prima che cristoforo colombo “ scoprisse” l’ america.
da sie selbst nur über einen schmalen festlandsockel und begrenzte eigene fischereiressourcen verfügten, fingen baskische und galicische fischer schon fünfhundert jahre vor der „ entdeckung“ amerikas durch christoph kolumbus vor der küste neufundlands und labradors kabeljau.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник: