Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in particolare, per le seguenti
und zwar insbesondere
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ciò vale per le seguenti proposte:
diese rechte wurden nicht zuletzt dank des engagements des europäischen parlaments festgelegt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
usa openpgp per le seguenti operazioni
für die folgende operation openpgp verwenden
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
commissione competente per le seguenti questioni:
dieser ausschuß ¡st für folgende fragen zuständig:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le indennità sono concesse per le seguenti zone:
die folgenden flächen kommen für zahlungen in betracht:
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
voto contro la relazione per le seguenti ragioni.
ich stimme aus folgenden gründen gegen den bericht:
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
attualmente tale deroga vale per le seguenti prestazioni:
er würde dann eine volle rente aus staat c erhalten, so daß es nicht darauf ankäme, ob er auch nach den rechtsvorschriften der staaten a und Β erwerbsunfähig ist.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
102 eur/t moltiplicati per le seguenti rese medie:
102 eur/t multipliziert mit folgenden durchschnittserträgen:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
i testimoni hanno inoltre diritto ad un'indennità compensativa di mancato guadagno ed i periti ad un onorario per le loro prestazioni.
der kläger wählt die verfahrenssprache, soweit die nachstehenden vorschriften nichts anderes bestimmen: a) auf gemeinsamen antrag der parteien kann eine andere der in § 1 genannten sprachen ganz oder teilweise zugelassen werden.