Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
rispetto della vita
wert des lebens
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
saranno trattati nel rispetto della normativa applicabile
werden in Übereinstimmung mit den geltenden gesetzen verarbeitet
Последнее обновление: 2018-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
rispetto della diversità nell'unità
das organgesetz wird mit besonderer mehrheit angenommen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
essi ne informano immediatamente la nel rispetto della commissione.
sie setzen die kommission unverzüglich davon in kenntnis.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e ciò nel rispetto della responsabilità degli stati membri.
dabei dürfen wir die verantwortung der mitgliedstaaten nicht außer acht lassen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
rispetto della salute del consumatore, tramite la relativa etichetta di non pericolosità,
schutz der gesundheit der verbraucher durch entsprechende unbedenklichkeitsbescheinigungen;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
È infatti indispensabile che nel rispetto della disciplina di bilancio:
in der tat ist es unverzichtbar, unter wahrung der haushaltsdisziplin
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le informazioni da fornire sono trasmesse nel rispetto della legislazione nazionale.
die bereitzustellenden informationen werden unter einhaltung der nationalen rechtsvorschriften weitergegeben.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
essa facilita il dialogo tra le parti, nel rispetto della loro autonomia.
außerdem soll der soziale dialog gefördert und dabei die autonomie der sozialpartner geachtet werden.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
rispetto della salute del consumatore, tramite l’introduzione dell’etichetta di non pericolosità,
schutz der gesundheit der verbraucher durch entsprechende unbedenklichkeitsbescheinigungen;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le informazioni non possono essere ottenute nel rispetto della legislazione nazionale;
die informationen können nach nationalem recht nicht beschafft werden;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- rispetto della salute del consumatore, tramite l'introduzione dell'etichetta di non pericolosità,
- schutz der gesundheit der verbraucher durch entsprechende unbedenklichkeitsbescheinigungen;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
trasporto in cabina dei cani da assistenza riconosciuti, nel rispetto della regolamentazione nazionale.
beförderung anerkannter begleithunde in der kabine, vorbehaltlich der nationalen vorschriften.
Последнее обновление: 2016-10-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ciò dovrà avvenire nel rispetto della struttura tripartita del comitato economico e sociale.
dabei muß die drittelparitätische struktur des ausschusses gewahrt bleiben.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник: