Вы искали: pietoso (Итальянский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

German

Информация

Italian

pietoso

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Немецкий

Информация

Итальянский

all' arrivo sono sempre in uno stato pietoso.

Немецкий

bei ihrer ankunft sind sie oft in einem erbärmlichen zustand.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

chi non sa perdere offre sempre uno spettacolo pietoso.

Немецкий

es ist immer beschämend, schlechte verlierer zu erleben.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

la francia ce ne ha di recente offerto un pietoso esempio.

Немецкий

frankreich hat kürzlich ein beklagenswertes beispiel dafür geliefert.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

poi un sorriso buono e un po’ pietoso apparve sul suo bel viso.

Немецкий

dann erschien ein gutmütiges und etwas klägliches lächeln auf seinem hübschen gesichte.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

non mi tratterrò ulteriormente su questa storia infinita con il suo esito pietoso.

Немецкий

ich will diese unendliche geschichte mit ihrem kläglichen ergebnis gar nicht mehr weiter kommentieren.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

felice l'uomo pietoso che dà in prestito, amministra i suoi beni con giustizia

Немецкий

wohl dem, der barmherzig ist und gerne leidet und richtet seine sachen aus, daß er niemand unrecht tue!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

buono e pietoso è il signore, lento all'ira e grande nell'amore

Немецкий

barmherzig und gnädig ist der herr, geduldig und von großer güte.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

per levin adesso quel vecchio era commovente e pietoso, e voleva dirgli qualcosa di cordiale.

Немецкий

jetzt nun machte ihm der alte mann einen überaus rührenden, traurigen eindruck, und er wollte ihm gern etwas angenehmes sagen.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

non sarà il pietoso accordo che il commissario mandelson ha raggiunto con le autorità di pechino a cambiare qualcosa.

Немецкий

daran wird auch die jämmerliche vereinbarung nichts ändern, die kommissar mandelson mit den pekinger behörden geschlossen hat.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

questo è ciò che abbia mo sempre chiesto, e malgrado ciò il mare del nord è ora ridotto in questo stato pietoso.

Немецкий

wir wissen auch, wie das problem zumindest für 1987 vorläufig gelöst wurde.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e' stato detto e a giusto titolo che lo sciopero dei doganieri ha contribuito allo stato pietoso dei trasporti di animali.

Немецкий

einiges, aber noch zu wenig geschehen. immer wieder haben sich die regierungen quergelegt und reformen verhindert.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

si è ridotta la speranza di vita, continua ad aumentare la mortalità infantile, la situazione sanitaria della popolazione versa in uno stato pietoso.

Немецкий

man hat den mund gespitzt, aber wenn es darum geht zu pfeifen, wenn es darum geht, wirklich etwas zu tun, und seien es auch nur bescheidene erste schritte, wie sie in der ursprünglichen ersten fassung des van lancker-berichts vorgesehen waren, zum beispiel eine entlastung der unteren einkommen, zum beispiel eine arbeitszeitverkürzung, die den namen verdient, zum beispiel auch eine wirkliche koordinierung der beschäftigungspolitik, dann will man nicht ran!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ed egli, pietoso, perdonava la colpa, li perdonava invece di distruggerli. molte volte placò la sua ira e trattenne il suo furore

Немецкий

er aber war barmherzig und vergab die missetat und vertilgte sie nicht und wandte oft seinen zorn ab und ließ nicht seinen ganzen zorn gehen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

continueremo però ad insistere perché i codici di condotta non si trasformino in un alibi pietoso per nascondere la mancanza completa di volontà politica per giungere a misure in qualche modo efficaci. ci.

Немецкий

dort wird in schrecklichen farben ausgemalt, was mit dem „südafrikanischen wirtschaftswachstum" geschieht: was barclays bank für die arbeiter getan hat, mag vielleicht gut sein, herr jackson, aber es ist nicht halb soviel wie das, was diese für die aktionäre der barclays bank getan haben - und davon leben nicht viele in soweto.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

la sinistra non parlò allora di arroganza né di colonialismo, bensì mantenne un pietoso silenzio complice, senza manifestazioni di piazza e senza sostenere il boicottaggio dei prodotti francesi.

Немецкий

das hat nicht zuletzt die wahl des vergangenen wochenendes gezeigt. vielleicht sind jenen die augen geöffnet worden, welche versuchen wollen, die schwedische bündnisfreiheit aufzugeben.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il che se si considerrà bene, si vedrà quello essere stato molto più pietoso che il populo fiorentino, il quale, per fuggire el nome del crudele, lasciò destruggere pistoia.

Немецкий

erwägt man es genau, so wird man finden, daß dies viel menschlicher war, als das betragen der florentiner, die zugaben, daß pistoja zerstört ward, um nicht für grausam zu gelten.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

devo dirle, signor presidente del consiglio, che avrei preferito di gran lunga che al suo posto sedesse il nostro ex collega douglas hurt, che aveva cominciato a scacciare dai metodi del consiglio questo pietoso girare a vuoto.

Немецкий

wolf (v), schriftlich. — ich stimme der kompromißresolution mit einer gewissen trauer zu.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ma per il presidente clinton è imperativo far dimenticare il suo pietoso comportamento maschilista giocando al fascista e cercando, a pochi mesi dalle elezioni presidenziali, di fare il gioco dell' estrema destra israeliana e del bellicoso netanyahu.

Немецкий

aber für herrn william clinton ist es wichtig, sein erbärmliches macho-gehabe dadurch zu überdecken, daß er sich nun als faschist gebärdet. und einige monate vor den nächsten präsidentschaftswahlen will er sich den forderungen der extremen rechten in israel und des kriegstreibers netanyahu beugen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

prendiamo ad esempio la convenzione sulle esportazioni di armi: ci congratuliamo con la presidenza per aver preso l'iniziativa, ma non possiamo fare a meno di constatare che il risultato ot tenuto è stato pietoso!

Немецкий

was die wirtschaft betrifft, kann sich ihre agenda sehen lassen: liberalisierung von kapital- und arbeitsmärkten, neue initiativen beim risikokapital, eine neue agenda für weiterbildung und beschäftigungsfähigkeit sowie beschäftigungspläne.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

abbiamo visto dei bambini ritardati mentali' incarcerati in istituti, che si trovano in pietose condizioni.

Немецкий

auf der letzten konferenz im rahmen des dialogs von san josé konnte diese frage im übrigen zur sprache gebracht und damit der diplomatische druck auf die guatemaltekische regierung verstärkt werden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,736,260,644 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK