Вы искали: presteremo (Итальянский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

German

Информация

Italian

presteremo

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Немецкий

Информация

Итальянский

È un pericolo a cui non presteremo il fianco.

Немецкий

diesen weg wollen wir nicht mitgehen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

presteremo attenzione affinché si compiano i passi giusti.

Немецкий

hier werden wir sehr sorgfältig aufpassen, daß die richtigen schritte getan werden.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

di conseguenza, sicuramente presteremo una grandissima attenzione a questo tema.

Немецкий

ich wüßte auch geme, ob der kommission die inzwischen abgefaßten amerikanischen Änderungen unseres eigenen regimes be kannt sind, und ob sie gegen diese beschwerde einlegen wird, was ich hoffe.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

durante la votazione di domani presteremo grande attenzione al comportamento di ognuno.

Немецкий

wir werden sehr aufmerksam verfolgen, wie jeder einzelne morgen bei der abstimmung dieses thema behandelt.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

ovviamente presteremo poi molta attenzione a quanto il parlamento ha da dire su questo argomento.

Немецкий

wir werden natürlich die ansichten des parlaments in dieser sache gewissenhaft berücksichtigen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

tengo a precisare, a nome del gruppo socialista, che presteremo molta attenzione a due aspetti.

Немецкий

im namen der sozialistischen fraktion möchte ich klar hervorheben, daß wir zwei aspekte besonders im auge behalten werden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

sarei grata al commissario se egli comunicasse quanto ho affermato ai suoi servizi, vi presteremo particolare attenzione.

Немецкий

diese botschaft möge der kommissar seinen dienststellen übermitteln. wir werden das ganz genau überwachen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

e noi non ci presteremo. un bilancio di dieci mesi, con o senza parentesi, non è un bilancio.

Немецкий

ich möchte wissen, welche bedeutung sonst jenes späte treffen zwischen den drei präsidenten gehabt hätte, welches für heute nachmittag vorgesehen war.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ciò equivale a un funerale di stato non di prima né di seconda, bensì di terza classe e non ci presteremo a ciò.

Немецкий

können sie versprechen, daß nichts in dieser hinsicht unternommen whd, bis das parlament konsultiert worden ist, stellung nehmen und endgültig entscheiden konnte?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

durante il nostro viaggio presteremo attenzione speciale alla comunità rom, la figura simbolica di molti problemi europei riguardo le minoranze.

Немецкий

ein weiterer schwerpunkt unserer reise sind die roma, die sinnbildlich für viele europäischen probleme mit minderheiten stehen.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

se presteremo attenzione ai prezzi in euro, avremo altresì la possibilità di fare acquisti vantaggiosi sfruttando le eventuali differenze di prezzo negli altri paesi.

Немецкий

die beachtung der in euro ausgeschilderten preise bietet darü­ber hinaus die gelegenheit, preisunterschiede zugunsten der verbraucher ausfindig zu machen und für sich zu nutzen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

presteremo attenzione ai «segnali del tempo», alle necessità di adattamento nei metodi, nei procedimenti e nelle strutture.

Немецкий

dabei werden wir die „zeichen der zeit" und die notwendigkeit einer anpassung unserer methoden, unserer verfahren und unserer strukturen beachten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

posso senz'altro assicurare l'assemblea che noi presteremo la massima attenzione a quanto verrà detto oggi nel corso di questa discussione.

Немецкий

dieser bericht steht unter der Überschrift „bekämpfung der arbeitslosigkeit", und nicht von ungefähr betrachten die sozialisten dies als eine sehr geeignete Überschrift.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

poiché lei mi ha detto che esiste già un contributo di 60 milioni di euro e che la prima relazione verrà elaborata ora, nel mese di aprile, da quel mese in poi presteremo attenzione a tale controllo.

Немецкий

da sie mir sagten, dass schon 60 millionen eingezahlt wurden und der erste bericht jetzt im april erfolgt, werden wir von diesem monat an auf diese kontrolle bedacht sein.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

in secondo luogo, ho rimandato ai trattati interna zionali o alle trattative che sono state tenute o che si avranno su questa materia. naturalmente presteremo la nostra collaborazione per eliminare definitivamente tutti i problemi di questa natura.

Немецкий

neben anderen themen wird derzeit auf der wiener nachfolgetagung zur konferenz über sicherheit und zusammenarbeit in europa über das auswanderungsrecht beraten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

da ultimo, desideriamo dichiarare che presteremo il massimo interesse e la massima attenzione a tutte le osservazioni e critiche che potranno pervenirci, in particolare da parte di autorità politiche e amministrative nonché da parte di studiosi che abbiano compiuto ricerche internazionali comparate.

Немецкий

wir wollen schließlich betonen, daß wir für alle kritik dankbar sein werden, insbesondere von politischen entscheidungsträgern, experten aus der nationalen verwaltung und allen jenen, deren interesse in der international vergleichenden politikforschung liegt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

presteremo altresì la dovuta attenzione all'ulteriore sviluppo delle nostre relazioni con i paesi del golfo, avviando la procedura per la seconda fase dell'accordo. cordo.

Немецкий

wir glauben, daß die gemeinschaft eine aktivere rolle bei der lösung der wirtschaftlichen probleme der entwicklungsländer spielen sollte, und zwar mit positiven maßnahmen und aktionen, mit phantasie und tatkraft.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

data la delicatezza di questo congegno, presteremo particolare attenzione affinché le provvidenze dello stabex si rivolgano effettivamente a vantaggio degli operatori economici che ne sono i destinatari e non vengano eluse mediante un'operazione di puro e semplice trasferimento finanziario a beneficio del bilancio dello stato.

Немецкий

der ausschuß weist darauf hin, daß dabei die technologie mit maschinellen Übersetzungssystemen eine hilfe sein kann, aber daß dann dafür gesorgt werden muß, daß die investition auch ihr geld wert ist, und daß dies sorgfältig überwacht werden muß. wir können auch computer benutzen, um sicherzu­stellen, daß elektronische texte, die von einer institu­tion produziert wurden, einer anderen institution zur verfügung gestellt werden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

noi siamo di questa opinione, presteremo attenzione a quanto accade e appoggeremo l'unione europea, sempre che, come in questa occasione, difenda con coerenza il futuro dell'unione europea e del mondo perché crediamo che gli stati uniti, quando affermano di non poter ridurre i propri livelli di consumo di energia, si stiano comportando in modo incoerente rispetto al futuro.

Немецкий

so sehen wir die sache, und wir werden die entwicklung der dinge aufmerksam verfolgen und die europäische union immer unterstützen, wenn sie wie hier, konsequent die zukunft der europäischen union und der welt verteidigt. denn unseres erachtens handeln die usa in bezug auf die zukunft inkonsequent, wenn sie sagen, daß sie ihren energieverbrauch nicht reduzieren können.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,123,730 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK