Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la commissione dice giustamente che le privazioni
ihre tätigkeiten betreffen jede region.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
abbiamo anche visto segni di gravi privazioni.
wir haben auch anzeichen von schwerer unterernährung feststellen können.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
questi stessi adeguamenti imporranno privazioni a talune regioni.
der vorteil der beschränkten haftung ist ein vorteil, der der geschäftswelt von rechts wegen gewährt wurde.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
questo declino è stato accompagnato da gravi privazioni sociali.
bedauerlicherweise setzt sich dieser abwärtstrend fort.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
occorre inoltre consolidare gli indicatori per il monitoraggio delle privazioni.
auch die indikatoren für das armutsmonitoring sind zu optimieren.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:
nel contesto di privazioni preesistenti, il trauma economico ed emoziona-
nachfrage auf dem arbeitsmarkt, sondern erwägen auch einen möglichen beitrag in form einer arbeitszeitanpas sung zur lösung der gegenwärtigen probleme der arbeits losigkeit (siehe humphreys 1983).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
trova anche conferma la correlazione tra inquinamento ambientale e privazioni sociali.
auch sprechen indizien dafür, dass ein zusammenhang zwischen umweltverschmutzung und sozialer deprivation besteht.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ci sono paesi privilegiati e paesi contraddistinti da privazioni, povertà, arretratezza.
in diesem fall wird es möglich sein, mit der außenwelt zu kooperieren.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
rinfocola uno spirito di vendetta che può solo far presagire privazioni per le nostre genti.
sie schürt einen geist der rachsucht, der nur ein vorbote des ungemachs ist, das über unsere völker hereinbrechen wird.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
il persistere di privazioni renderà le persone sempre più disponibili nei confronti degli estremisti.
anhaltende wirtschaftliche not hat zur folge, dass die menschen zur leichten beute für extremisten werden.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:
la maggioranza degli agricoltori avrebbero potuto accettare maggiori riduzioni di prezzi senza privazioni.
daran erinnern, daß in großbritannien am 11. juni parlamentswahlen stattfinden - deshalb wurde der termin geändert.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il numero di persone che subiscono gravi privazioni materiali è cresciuto complessivamente di circa 7 milioni.
die anzahl der menschen, die unter schwerer materieller deprivation leiden, stieg um rund 7 millionen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
contiene soltanto parole, parole, parole, mentre forgia vincoli, forgia privazioni ed anche disoccupazione.
es sind nur worte, worte und abermals worte, mit denen allerdings ketten geschmiedet und opfer abverlangt werden, siehe die arbeitslosigkeit.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
inoltre, il testo non apporta assolutamente nulla. contiene soltanto parole, parole, parole, mentre forgia vincoli, forgia privazioni ed anche disoccupazione.
dabei liegt der grund nicht in erster linie in einem politischen problem, sondern meines erachtens darin, daß von beiden zwei wichtige verantwortungen für die euro päische union vertreten werden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
privazione del pensiero
gedankenentzug
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 4
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.