Вы искали: raccontarci (Итальянский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

German

Информация

Italian

raccontarci

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Немецкий

Информация

Итальянский

smettiamo di raccontarci bugie.

Немецкий

wir dürfen uns nicht länger etwas vormachen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

“signora, cosa può raccontarci del teologo bonhoeffer?

Немецкий

“gnädige frau, was können sie uns über den theologen bonhoeffer erzählen?

Последнее обновление: 2012-04-30
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

È evidente che non fanno altro che raccontarci frottole.

Немецкий

man lügt uns offensichtlich ständig etwas vor.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

dunque, lei deve assumere informazioni giuste e non raccontarci storie.

Немецкий

er muß sich also um richtige informationen kümmern, um uns keine märchen zu erzählen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

in effetti, ne aveva di storie da raccontarci, commissario bangemann!

Немецкий

ja, herr bangemann, sie hatten uns einige geschichten zu erzählen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

per questo motivo vi abbiamo chiesto di raccontarci qualcosa su avira antivir.

Немецкий

deshalb haben wir dazu eingeladen, über avira antivir zu berichten - sehen sie selbst:

Последнее обновление: 2016-11-03
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

yuri orlov è emerso da nove anni di prigionia per raccontarci le sue amare esperienze.

Немецкий

dasselbe gilt für deutschland, italien oder spanien.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

perciò non si venga a raccontarci che esso promuoverà l'indipendenza economica delle lavoratrici.

Немецкий

ins besondere begrüße ich, daß herr rogalla besonders auf die einzelperson beim grenzübergang hinweist, denn schließlich hängt ja der aufbau europas vom einzelnen ab.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

notiziario cordis: potrebbe raccontarci come è nato il progetto e quali sono i suoi obiettivi?

Немецкий

cordis-nachrichten: bitte beschreiben sie, wie ihr projekt begonnen hat und welche ziele erreicht werden sollen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le cifre esatte della disoccupazione femminile sono ben più spa ventose di quanto non continuino a raccontarci le statistiche.

Немецкий

was aber ist zu tun? wir müssen uns zunächst einmal über die diagnose einigen, um dann gemeinsam eine wirksame therapie betreiben zu können.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

malauguratamente, anche questa sera non è presente nessuno del consiglio a raccontarci come si intende ovviare a questi inconvenienti.

Немецкий

leider ist auch heute abend niemand vom rat anwesend, um darzulegen, wie man diesen mißstand abzustellen gedenkt.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

... e può essere così per ogni singolo governo - non basta venire qui per raccontarci che vi è un problema di veto.

Немецкий

um weiterhin bei dem beispiel der strumflut zu bleiben: wir müssen deiche ziehen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e ora viene il presidente del consiglio a raccontarci che si tratta di far ricorso alla riserva negativa per finanziare la polonia e l'ungheria.

Немецкий

es waren dies der wunsch, die finanziellen mittel der gemeinschaft zu sichern, und der wunsch, mit dem parlament zusammenzuarbeiten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

difficile dare delle cifre, naturalmente: come si fa a chiedere alle donne di raccontarci le umiliazioni che hanno appena subite?

Немецкий

unsere eg-brücke hin zu einer einheitlichen währung zerbröckelt vor unseren augen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

rinviamo la risoluzione alla commis sione competente, attendiamo che i colleghi greci possano partecipare a questa discussione, essi avranno certamente molte cose interessanti da raccontarci.

Немецкий

man muß sich jedoch darüber im klaren sein, daß die aussichten auf erfolg auch von äußeren faktoren ab hängen, und zwar in erster linie von den kosten un serer energieversorgung.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

anche a oswaldo payá, insignito del premio sacharov nel 2002, è stato più volte impedito di venire in europa per raccontarci di persona ciò che sta realmente succedendo a cuba e per discutere della situazione con noi.

Немецкий

auch oswaldo payá, träger des sacharow-preises 2002, hat man wiederholt verboten, nach europa zu reisen, um uns persönlich darüber zu berichten, was wirklich in kuba vor sich geht, und mit uns über die lage zu sprechen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

ma, come ho detto in precedenza: non ho niente in contrario a che i ministri si riuniscano e parlino fra di loro, a condizione che abbiano il permesso di raccontarci il contenuto delle loro conversazioni.

Немецкий

auf diese weise wird die koordination zwischen der politischen zusammenarbeit und der gemeinschaft erheblich gestärkt werden, und der zunehmende umfang der themen wird sie beide betreffen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

l'onorevole martens si bea di raccontarci in aula che in marzo il suo partito ha chiesto le dimissioni della commissario cresson, ma dimentica di dire che lui e il suo partito hanno anche chiesto le dimissioni di altri commissari ritenuti innocenti dal comitato dei saggi.

Немецкий

herr martens erzählt uns in diesem haus immer wieder gern, daß seine partei im märz den rücktritt von frau cresson gefordert hatte. er vergißt aber zu erwähnen, daß er und seine partei auch den rücktritt anderer kommissare gefordert hatten, die sich nach aussage des unabhängigen sachverständigenausschusses nichts zu schulden kommen ließen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

dunque, su questo punto non abbiamo bisogno di raccontarci delle favole ed è per questo motivo che io e il collega delorozoy abbiamo presentato questo emendamento che parte dal prin cipio: non gettare le scarpe vecchie finché non ne hai comprate delle nuove!

Немецкий

dies hat die si tuationsanalyse ergeben, und wenn ich ihr zustimme, würde ich mich gegen den bericht sapena stellen. wir werden aber trotzdem für den bericht stimmen, womit wir uns im übrigen der meinung der sozialistischen fraktion anschließen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

“lo so, papà...ma per noi preti è più difficile perché non possiamo raccontarci le nostre cose al chiuso e poi andare in mezzo alla gente, costringendoci a mentire sulla verità della parola di dio che ci siamo confidata in privato”.

Немецкий

"ich weiß es, vati... aber für uns pfarrer ist es schwieriger, weil wir uns nicht über unsere dinge in unseren vier wänden unterhalten und dann hinaus unter die leute gehen können und uns zwingen, über die wahrheit des wort gottes zu lügen, die wir uns hinter verschlossenen türen anvertraut haben.

Последнее обновление: 2012-06-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,075,996 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK