Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
le lenticchie devono restare sode
die linsen sollten fest bleiben
Последнее обновление: 2017-09-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non possiamo restare a guardare.
da drfen wir nicht tatenlos zusehen.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tuttavia si deve restare fedeh fino
aber man soll ja seiner
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i fratelli devono restare uniti.
geschwister sollen zusammen bleiben.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l'inflazione dovrebbe restare moderata
inflation bleibt niedrig
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l'europa non può restare indietro.
europa darf nicht zurückbleiben.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dovremo restare vigili affinché così sia.
wir müssen dafür sorgen, daß es auch wirklich so gehandhabt wird.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
la situazione attuale deve restare immutata?
soll das in zukunft so bleiben?
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
queste reti non dovrebbero restare solo parole.
es ist die frage, wie die anderen fraktionen verfahren wollen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: