Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tra breve riceverete dalla commissione un contributo scritto su questo argomento.
ferner stellen sich einige außenpolitische themen, die so gewichtig und für europa von solch lebenswichtiger bedeutung sind, daß ihre behandlung für uns unumgänglich ist und es sich hier somit nicht mehr um fakultative prioritäten handelt, sondem um ein muß.
riceverete puntualmente il promemoria che illustra periodicamente le nostre attività in questo settore.
wenn ich etwas ausgelassen habe, so ist dies nicht auf ein desinteresse des vorsitzes zurückzuführen.
quando riceverete tale relazione, vi renderete conto delle differenze esistenti nella comunità.
aus erfahrung haben wir gelernt, daß programme, bei denen es nur um einen aspekt geht, nicht sehr wirkungsvoll waren.
insieme alle licenze, riceverete un certificato digitale che autorizza la licenza su ciascuna workstation.
mit ihrer volumenlizenz erhalten sie ein digitales zertifikat, das sie zur verwendung unserer produkte auf lizenzierten arbeitsplätzen berechtigt.
entro 3 giorni dal pagamento riceverete nella vostra casella di posta il link da utilizzare per lo scaricamento del software.
innerhalb von 3 tagen ab der zahlung erhalten sie in ihr e-mailpostfach den link, den sie zum herunterladen der software benutzen können.
riceverete infatti subito in accredito uno sconto fisso per ogni acquisto effettuato presso un partner lyoness da un amico presentato da voi.
bei jedem einkauf, den ein von ihnen empfohlener freund bei einem lyoness partnerunternehmen tätigt, erhalten sie sofort 0,5 % der einkaufssumme auf ihr vergütungskonto.