Вы искали: sempre col sorriso (Итальянский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Немецкий

Информация

Итальянский

sempre col principe?

Немецкий

immer mit dem prinzen zusammen?«

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

una leggenda col sorriso

Немецкий

eine legende zum schmunzeln

Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

dopo pranzo però kitty si alzò e andò come sempre, col lavoro, dal malato.

Немецкий

am nachmittag stand kitty aber doch auf und ging wie immer mit ihrer handarbeit zu dem kranken.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

una politica estera di generosità non può conciliarsi sempre col principio basilare della preferenza comunitaria.

Немецкий

siebtens: die umgestaltung der gemeinsamen agrarpolitik bei einem finanziellen beitrag der mitglied staaten in höhe von 1 % scheint nicht mehr machbar.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la montagna — chiedo scusa, la commissione! — ha finito sempre col partorire le sue proposte.

Немецкий

es handelt sich um ein totalembargo, das jedweden handel, ein schließlich den mit Öl, verbietet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

   signor presidente, era da un po’ che tutti i presenti non uscivano da una riunione del consiglio europeo col sorriso sulle labbra.

Немецкий

herr präsident, es ist schon ziemlich lange her, dass alle beteiligten eine tagung des europäischen rates lächelnd verlassen haben.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

l’ unione ha già una vasta esperienza in materia di politiche regionali adattate, benché non sempre col successo sperato, alle specifiche caratteristiche geografiche.

Немецкий

die eu verfügt bereits über umfassende erfahrungen mit der anpassung regionalpolitischer maßnahmen an spezielle geographische eigenheiten, wenn auch nicht immer mit dem gewünschten erfolg.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

dirò, per concludere, che a volere regolamentare troppo, si finisce sempre col cadere nell'eccesso e si rischia di destabi­lizzare un sistema da molto tempo ben collaudato.

Немецкий

frankreich erhöht sich die differenz von einem jahrzehnt zum nächsten vielleicht sogar auf 18 mioionen hektoliter, also für ein einziges land, von einem jahrzehnt zum anderen, um die hälfte der Überschußmenge!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

noi dobbiamo realizzare una concreta libertà degli scambi commerciali, dobbiamo eliminare gli ostacoli tecnici ad essi e distinguerci da quei paesi che si baloccano sempre col pensiero di introdurre nuovi intralci tecnici, o magari ogni tanto tentano di farlo.

Немецкий

es ist vielmehr in den letzten zehn jahren offenbar geworden, daß die wichtigsten ökonomischen und sozialen ziele der ge meinschaft ohne eine angemessene politische entscheidung nicht zu erreichen sind.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

cosìcome, nella sua pittura, le forme e le linee più elementari finiscono sempre col disegnare il contorno di uncorpo umano, l’assemblaggio di questi oggetti eterocliti comporta il sorgere di una forma umana.

Немецкий

so wie seine elementaren formen und linien in der malerei immer in der skizzierung einesmenschlichen körpers enden, entsteht auch aus dieser assemblage verschiedenartiger objekte eine menschliche gestalt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

così ha, del resto ­ devo dirlo ­ reso al consiglio degli affari generali il ruolo che il trattato gli aveva intelligentemente dato. si finisce sempre col tornare al trattato, il testo migliore che si potesse immaginare e che si può ancora immaginare oggi. era un elemento importante.

Немецкий

lalor (dep). — (en) herr präsident, meine damen und herren, im vorwort zu seinem bericht stellt herr haagerup fest, es sei zweifelhaft, daß es ein pa­tentrezept für die lösung der probleme nordirlands gäbe und, selbst wenn ein solches rezept existiere, sei es nicht aufgabe des europäischen parlaments, es vorzulegen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

avvicinandosi le dieci, l’ora in cui era solita salutare il figlio o metterlo a letto lei stessa, prima di andare a un ballo, si era immalinconita per esserne tanto lontana; e di qualunque cosa si parlasse, non riusciva più a interessarsi, e tornava sempre col pensiero al suo serëza riccioluto.

Немецкий

»und bei dieser gelegenheit kann ich euch auch meinen kleinen sergei zeigen«, fügte sie mit einem stolzen, mütterlichen lächeln hinzu. nach neun uhr, wo sie ihrem söhnchen gewöhnlich gute nacht sagte, ihn auch oft, ehe sie zu einem balle fuhr, selbst zu bett brachte, war ihr heute traurig zumute geworden, weil sie so weit von ihm entfernt war; und wovon die rede auch sein mochte, sie kehrte mit ihren gedanken immer wieder zu ihrem kleinen, krausköpfigen sergei zurück.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,941,748,409 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK