Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
gli uccelli sono un patrimonio comune che deve essere conservato.
vogelarten sind ein gemeinsamer schatz, der erhalten werden muß.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ma la pace è comune ed è in comune che deve essere garantita.
dieser friede ist ein gemeinsames projekt, das auch gemeinsam getragen werden muß.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
essa dispone pertanto di un potenziale che deve essere tutelato, rafforzato e pienamente sfruttato.
es gilt nun, dieses potential aufrechtzuerhalten, es zu verstärken und optimal zu verwerten.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
anni di giusta politica agricola comune, che però oggi deve essere cambiata.
viele jahre lang war diese gemeinsame agrarpolitik richtig, aber heute muß man sie ändern.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la libertà di scelta del pa ziente in merito al trattamento cui deve sottoporsi è un bene prezioso che deve essere tutelato.
diese bestimmungen bieten dem verbraucher sehr guten schutz vor scharlatanerie.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
"l'euro è un bene comune e un traguardo di cui dovremmo essere fieri.
„der euro verbindet uns alle und ist eine errungenschaft, auf die wir stolz sein sollten.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
e' un bene comune agli abitanti dei territori interessati.
ihr bericht ist zu meinem bedauern unvollständig.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
1.10 il cese mette in rilievo che l'energia elettrica è un bene comune essenziale e deve essere gestita come tale.
1.10 der ausschuss betont, dass strom ein grundlegendes gemeingut ist und als solches bewirtschaftet werden muss.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
il patrimonio culturale è una risorsa condivisa e un bene comune.
das kulturelle erbe ist eine gemeinsame ressource und ein gut der allgemeinheit.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
in secondo luogo, il software in quanto tale non deve essere tutelato dalla direttiva.
zweitens: trivialsoftware soll nicht durch die richtlinie geschützt werden.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
l’ambiente è un bene comune e i cittadini dell’ue hanno il diritto di essere informati e consultati.
als die staats- und regierungschefs der eu1992 in maastricht den vertrag über die europäische union annahmen, war ihnenbewusst, dass die umwelt kein thema ist, dasfür sich betrachtet werden kann.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
7.6 È l'impegno per il bene comune che rafforza la comunità.
7.6 gerade der einsatz für gesellschaftliche anliegen stärkt das gemeinwesen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
ho parlato di occupazione, vorrei accennare alla politica agricola comune, che deve essere consi derata un fattore di progresso sociale.
zur zeit werden für viele artikel musterzulassungen von den nationalen behörden in jedem einzelnen mit gliedstaat ausgestellt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
l'acqua è un bene comune, non una merce" (comunicazione)
wasser ist ein öffentliches gut und keine handelsware" (mitteilung)
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
l’ euro è un bene comune che offre numerosi vantaggi ai paesi in cui è stato introdotto.
der euro ist ein öffentliches gut, das den teilnehmerländern viele vorteile bringt.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
la salute dei consumatori deve essere tutelata con misure meno restrittive
die gesundheit der verbraucher ist durch weniger beeinträchtigende maßnahmen zu schützen
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
1.10 il cese mette in rilievo che l'energia elettrica è un bene comune essenziale e deve essere gestita come tale, con gli obblighi di servizio pubblico che ne derivano.
1.10 der ausschuss betont, dass strom ein grundlegendes gemeingut ist und als solches bewirtschaftet werden muss, woraus sich die entsprechenden gemeinwirtschaftlichen verpflichtungen ableiten.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
il patrimonio naturale colombiano rappresenta una ricchezza per tutta l'umanità, che deve essere tutelata.
im gegen teil müsse die euro-zone die perspektive sein.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il problema di base risiede dunque nella capacità di sopravvivenza dell'azienda, che deve essere tutelata.
das hauptproblem ¡st also die Überlebensfähigkeit des unternehmens, und diese muß gewährleistet sein.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in altri termini, lʼ elettricità è un bene comune e, in pratica, un patrimonio comune dellʼ umanità.
mit anderen worten, elektrizität ist ein allgemeines gut und praktisch ein gemeinsames erbe der menschheit.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество: