Вы искали: utilizzerebbero (Итальянский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

German

Информация

Italian

utilizzerebbero

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Немецкий

Информация

Итальянский

infatti, se così non fosse, le agenzie di viaggio e gli albergatori utilizzerebbero questa scappatoia.

Немецкий

im gegenteiligen fall wäre diese möglichkeit von reisebüros und hoteliers sicherlich als schlupfloch benutzt worden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

naturalmente aggiungono anche che se ci fossero aiuti di stato li utilizzerebbero, sarebbe sciocco non farlo.

Немецкий

natürlich geben sie auch zu, dass sie staatliche beihilfen annehmen werden, so sie angeboten werden, sonst wären sie ja schön dumm.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

gli inventori non utilizzerebbero il futuro brevetto comunitario se mancasse la certezza del diritto “comunitario”.

Немецкий

wenn das künftige gemeinschaftspatent keine gemein­schaftsweite rechtssicherheit gewährleistet, werden die erfinder es nicht annehmen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

diversi altri paesi hanno annunciato in separata sede che utilizzerebbero il sistema come importatori unicamente in caso di emergenze o di circostanze di estrema urgenza.

Немецкий

eine reihe anderer staaten haben erklärt, dass sie das system nur in notsituationen oder äußerst dringenden fällen für die einfuhr nutzen würden.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

per ridurre gli oneri amministrativi a carico dei fabbricanti si utilizzerebbero le stesse prove definite nella normativa sull'omologazione dei pneumatici.

Немецкий

um den verwaltungsaufwand für die industrie zu verringern, würden die gleichen testmethoden angewandt, die auch in den typgenehmigungsvorschriften festgelegt sind.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

tenuto conto delle sue caratteristiche oggettive, si tratta di un articolo per gatti concepito per attirarli e distoglierli dai mobili, che altrimenti graffierebbero e utilizzerebbero per distendercisi.

Немецкий

aufgrund ihrer objektiven merkmale ist die ware eine ware für katzen und so gestaltet, dass sie für katzen attraktiv ist und diese von möbeln fern hält, die andernfalls von ihnen beansprucht und zerkratzt würden.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

uno di questi, che mia madre e le mie nonne utilizzerebbero per incidenti domestici irreversibili, è'perché piangere sul latte versato??.

Немецкий

eine davon, die meine mutter und meine großmütter verwendeten, wenn ein nicht wieder gut zu machendes missgeschick im hause passierte, war' wozu über verschüttete milch weinen'.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

se tutti avessero un reddito identico e se il costo, in termini di denaro, dei diversi tipi di formazione fosse zero, si utilizzerebbero quantità molto diverse di servizi di forma­zione professionale.

Немецкий

wenn alle individuen das gleiche einkom­men hätten oder wenn sie jegliche form der aus­ und weiterbildung kostenlos erhiel­ten, so würden sie doch höchst unterschied­lich die ausbildungsdienste in anspruch nehmen, von null an aufwärts.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i consumatori utilizzerebbero un conto bancario unico per tutte le operazioni di pagamento, anche abitando fuori dal loro paese d'origine o spostandosi sul territorio dell'ue.

Немецкий

verbraucher nutzen für sämtliche zahlungsvorgänge ein einziges bankkonto, auch wenn sie nicht in ihrem herkunftsland leben oder häufig als reisende in der eu unterwegs sind.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

in questo campo le ben note accuse di un'europafortezza o quelle secondo le quali determinati stati membri utilizzerebbero la loro posizione predominante o la loro autonomia per attrarre gli investimenti stranieri senza tenere conto di nessuno, sono argomenti che sfiorano il ragionamento sofista.

Немецкий

es geht hier um einen wichtigen teilaspekt des allgemeinen standpunkts, was das banken- und finanzdienstleistungssystem anbelangt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

(32) una parte interessata ha sostenuto che il prodotto in esame, in particolare il biodiesel puro, presenta caratteristiche fisiche e chimiche diverse dal biodiesel simile di produzione comunitaria: la produzione comunitaria di biodiesel si baserebbe sull'impiego di olio di colza, mentre i produttori statunitensi utilizzerebbero soltanto olio di soia.

Немецкий

(32) eine interessierte partei brachte vor, die betroffene ware, insbesondere reiner biodiesel, habe andere materielle und chemische eigenschaften als der in der gemeinschaft hergestellte gleichartige biodiesel.

Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,138,876 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK