Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
non possano scivolare o cadere.
nie mogli się pośliznąć lub upaść.
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
sì che possano capire il mio dire;
aby oni pojęli moją mowę.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
- non possano prestarsi alla commercializzazione, o
- nie są one przedmiotami łatwymi do sprzedania, lub
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
sottoprogetti possano essere considerati isolatamente.
prowadzić do oceny projektów częściowych w sposób oderwany.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
certifica in modo che tutti possano vederlo
certyfikuj dla wszystkich
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
a ) non possano essere coltivate patate ,
a) nie były uprawiane ziemniaki,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
genze delle pmi e possano essere usati
niu swych cz onk w, mŚp, organy publiczne o charakterze oraz wykonawc w
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- possano essere aerati e illuminati adeguatamente,
- można było zapewnić odpowiednią wentylację i oświetlenie,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
- possano essere aerati e illuminati adeguatamente;
- zapewniona była odpowiednia wentylacja i oświetlenie,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
le autorità competenti possano fotografare il richiedente; e
właściwe organy mogą wykonywać fotografie wnioskodawcy; oraz
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
la commissione ritiene pertanto che possano essere approvate,
w związku z tym komisja uważa, że mogą one zostać zatwierdzone,
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 4
Качество:
per controllare se determinate & url; possano essere aperte
do kontroli, czy pewne & url; - e mogą być otwierane
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
liberi da ostacoli e macerie che possano assorbire mercurio;
wolne od przeszkód i resztek, które mogą absorbować rtęć;
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
e) le autorità competenti possano fotografare il richiedente; e
e) właściwe organy mogą fotografować wnioskodawcę; oraz
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
la commissione ritiene pertanto che possano essere mantenute in vigore.
komisja uznaje zatem, że mogą one zostać utrzymane.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
dna polimerasi) che sono essenziali perché i virus possano riprodursi.
substancja ta jest na ogół określana jako nrti i działa poprzez zakłócanie normalnego działania enzymów (w hiv: odwrotnej transkryptazy, w wirusowym zapaleniu wątroby typu b: polimerazy dna), mających kluczowe znaczenie w procesie namnażania się wirusów.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
la commissione non dispone di altri elementi che possano confutare tali informazioni.
komisja nie dysponuje innymi elementami dla unieważnienia tych informacji.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
gli occupanti possano lasciare l'opera o essere soccorsi altrimenti;
rozprzestrzenianie się ognia na sąsiednie obiekty było ograniczone;
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
le parti interessate possano chiedere per iscritto di essere sentite dalla commissione,
zainteresowane strony mogą złożyć pisemny wniosek o przesłuchanie przez komisję,
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
adottano le misure necessarie affinché soltanto le persone autorizzate possano accedere al cantiere.
podjęcia niezbędnych kroków w celu uniemożliwienia wstępu na budowę osobom nie upoważnionym.
Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 1
Качество: