Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ma non ne trovo giovamento.
mas não havia escolha.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
i prati ne traggono giovamento.
seus relvados beneficiarão disso.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ciò sarebbe di grande giovamento.
seria uma grande ajuda.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
e non ne traevo alcun giovamento.
e não me ajudavam nada.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
le ha dato giovamento la mia ricetta?
muito melhor... só não consigo dormir à noite.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ma il ritalin sembra portare giovamento.
o ritalin parece funcionar aliviando os sintomas.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
nessuno trae giovamento da un testo nebuloso.
ninguém beneficia com um texto legislativo vago.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
- un'altra benda potrebbe dare giovamento.
- talvez uma nova ligadura ajude.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
invocano ciò che reca loro danno, piuttosto che giovamento.
invoca quem lhe causa mais prejuízos do que benefícios.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
l’ utilizzo di carbone attivo può recare giovamento.
a administração de carvão activado pode ser benéfica.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
il clima di mount clair potrebbe esserle di giovamento.
o clima de mount claire pode melhorar aquela cara dela.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ciò andrebbe a giovamento dell' intera catena alimentare.
todos os intervenientes na cadeia alimentar teriam, de facto, a ganhar com isto.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
non ci porterà nessun giovamento se andiamo entrambi in galera.
o que não será de grande utilidade, se estivermos na cadeia.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
dobbiamo giungere a una soluzione che sia di giovamento sul piano globale.
temos de encontrar uma solução que sirva o interesse global.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
dopo tutte quelle bombe, trarrà giovamento dall'aria di campagna.
espero que se refresquem com o ar do campo, depois de tantas bombas.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
la concorrenza sui prezzi è aumentata e la trasparenza ne ha tratto giovamento.
a concorrência de preços aumentou e a abertura melhorou.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
nessuno trae giovamento da un testo nebuloso. e' solo cibo per gli avvocati.
assim, entendemos também que o lugar dos jovens não é na prisão.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le tecniche informatizzate di progettazione trarranno giovamento dalla presentazione di immagini ad alta definizione.
transmissÃo de ficheiros de grande volume
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a nostro avviso, pertanto, la sua inclusione nel testo non recherebbe alcun giovamento.
assim, em nossa opinião, não ajudará em nada se a incluirmos no texto.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ritengo legittima una temporanea limitazione della, quando la collettività può trarne giovamento.
considero legítima uma restrição temporária da privacidade quando for para o bem da sociedade.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество: