Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
intervenire a salvaguardia della trasparenza
activitatea în calitate de gardian al transparenţei
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
fase 4 — intervenire con azioni concrete
etapa 4 – adoptarea de măsuri concrete
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
articolo 111 invito a intervenire . . . . . . .................... .................... ....................
articolul 111 invitația de a interveni . . . . ................... ................... ...................
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
autorizzato ad intervenire a sostegno dei convenuti.
vină în susținerea concluziilor pârâților.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
È pertanto importante riconoscerlo e intervenire precocemente.
dacă rămâne netratat, carcinomul bazocelular poate desfigura, în special pe faţă – de aceea diagnosticul precoce şi tratamentul sunt importante.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
basta osservare le cifre per capire dove intervenire.
este o necesitate – omenirea nu are alternative.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
intervenire con fermezza contro il cambiamento climatico en i bile
adoptarea de măsuri ferme privind schimbările climatice a b i l ă
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il contributo comunitario deve intervenire contemporaneamente al contributo nazionale.
contribuţia comunităţii se face simultan cu contribuţia naţională.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
a ) intervenire soltanto a favore di un unico cessionario ,
(a) în favoarea unui singur cesionar
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
le due decisioni possono tuttavia intervenire nello stesso momento.
cele două decizii pot, totuşi, să intervină în acelaşi timp.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i deputati non possono intervenire se non vi sono invitati dal presidente.
vorbitorul ia cuvântul de la locul său și se adresează președintelui.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dal 1º gennaio 2007 due gruppi tattici sono permanentemente pronti a intervenire.
de la 1 ianuarie 2007, dou grupri tactice se afl permanent în consemn.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i cittadini europei sono sempre più consapevoli della necessità di intervenire ora.
În timp ce suntem nevoiţi să ne ocupăm de efectele emisiilor precedente, este imperativ acum să se reducă nivelurile actuale.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la commissione aveva risposto di non essere competente per intervenire in tale questione.
comisia a răspuns că nu era competentă să intervină în această problemă.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
per poter intervenire efficacemente in caso di emergenza grave, gli stati membri:
pentru a putea fi în măsură să intervină în mod eficient în caz de urgenţă majoră, statele membre realizează:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
in altri casi sarà necessario intervenire con misure supplementari a livello di unione e internazionale.
În alte cazuri, vor fi necesare măsuri suplimentare la nivelul uniunii și la nivel internațional.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
i) intervenire nelle cause dinanzi alla corte di giustizia delle comunità europee.
(i) poate interveni în cauzele aduse în faţa curţii de justiţie a comunităţilor europene;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
12 — anche la francia era stata ammessa ad intervenire, tuttavia non ha presentato osservazioni.
12 — intervenția republicii franceze a fost de asemenea admisă, dar aceasta nu a prezentat observații.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
pertanto, si deve intervenire in modo appropriato per prevenire l' acquisizione neonatale dell' hbv.
ca urmare, trebuie utilizate măsuri adecvate pentru a preveni infectarea neo- natală cu vhb.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
21 pertanto, si deve intervenire in modo appropriato per prevenire l' acquisizione neonatale dell' hbv.
21 la om, nu se cunoaşte dacă entecavir este excretat în laptele matern.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.