Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in linea con la dichiarazione di
În conformitate cu declaraţia de la paris privind eficienţa ajutorului, comisia și-a îmbunătăţit modul de acordare a ajutorului prin dezvoltarea sprijinului
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
non in linea con l'obiettivo
nu corespunde nivelului-´intă
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
quasi in linea con l'obiettivo
aproape de atingerea ´intei
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
17 ossia, in linea con le raccomandazioni del
eur, reprezentând în jur de 30% din fondurile bm disponibile.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in linea con quanto già esposto, non si constata la violazione rilevata dalla commissione.
În această privință, neîndeplinirea obligațiilor invocată de către comisie nu sa constatat.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
*: in linea con lo schema di trattamento raccomandato
*: conform schemei de tratament recomandate
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
la presente decisione è in linea con detta proposta.
prezenta decizie este în concordanță cu această propunere.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
(dichiarate in linea con la guida sull’oef)
(despre care se afirmă că respectă ghidul oef)
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
i dati elaborati in linea con i requisiti delle pertinenti oefsr
datele obținute în conformitate cu cerințele pentru oefsr-urile relevante
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
(dichiarate in linea con la guida sulla pef guide)
(despre care se afirmă că respectă ghidul pef)
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
questi sistemi stanno evolvendo in linea con gli obblighi di comunicazione.
tabelul de mai jos oferă o trecere în revistă a dezvoltării sistemelor în 2007.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
il flusso di cassa è leggermente migliorato, in linea con la redditività.
fluxurile monetare s-au ameliorat uşor, urmând tendinţa rentabilităţii.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
i dati elaborati in linea con i requisiti per gli studi sull’oef;
datele obținute în conformitate cu cerințele pentru studiile oef
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
in linea con il regime di flessibilità consentito dal regolamento (ce) n.
În acelaşi sens cu un principiu al flexibilităţii deja existent, permis de regulamentul (ce) nr.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ciascun programma di lavoro pluriennale specifica, in linea con gli obiettivi generali di cui all'articolo 3, quanto segue:
fiecare program de lucru multianual specifică, în conformitate cu obiectivele generale prevăzute la articolul 3, următoarele:
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
eccezionalmente e in linea con tutte le regole stabilite dal consiglio direttivo della bce:
cu titlu de excepție și în conformitate cu orice norme stabilite de consiliul guvernatorilor bce:
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
la legislazione dell’unione relativa al commercio e alle importazioni da paesi terzi di embrioni di bovini è in linea con quanto disposto da tale manuale.
legislația uniunii în domeniul comerțului și al importurilor din țări terțe de embrioni de bovine este în conformitate cu manualul menționat.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
pertanto, i risultati ottenuti da questo sottogruppo sono in linea con i risultati complessivi dello studio.
beneficiul observat cu clopidogrel a fost independent de alte tratamente cardiovasculare administrate în faza acută sau pe termen lung (cum sunt: heparină/ heparină cu masă moleculară mică, antagonişti ai
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
dati creati in linea con i requisiti previsti per gli studi sull’impronta ambientale dei prodotti;
date obținute în conformitate cu cerințele pentru studiile privind amprenta de mediu a produselor;
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
il programma promuove la diversità culturale a livello internazionale in linea con la convenzione dell'unesco del 2005.
programul încurajează diversitatea culturală la nivel internațional în conformitate cu convenția unesco 2005.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество: