Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
levin era ammogliato da tre mesi.
Левин был женат третий месяц.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
— vi siete ammogliato, ho sentito — disse il proprietario.
-- Вы женаты, я слышал? -- сказал помещик.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
aveva cinque anni più di levin ed era ammogliato da molto tempo.
Он был пятью годами старше Левина и давно женат.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
— via, e se foste ammogliato? — disse anna — come farebbe vostra moglie?
-- Ну, а если бы вы были женаты, -- сказала Анна, -- каково бы вашей жене?
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
— proprio per questo, si vede, non mi sono ammogliato, e non ne ho mai avuta l’intenzione.
-- Затем, видно, и не женился и никогда не собирался.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
mettiamo che tu sia ammogliato, che ami tua moglie, ma che tu abbia perso la testa per un’altra donna.
Положим, ты женат, ты любишь жену, но ты увлекся другою женщиной...
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
aleksej aveva detto allora al fratello che questa somma gli sarebbe stata sufficiente fino al giorno in cui non si sarebbe ammogliato, il che probabilmente non si sarebbe verificato mai.
Алексей сказал тогда брату, что этих денег ему будет достаточно, пока он не женится, чего, вероятно, никогда не будет.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
su, e la vostra sposa? — disse subito la baronessa interrompendo la conversazione di vronskij col compagno. — noi qui vi abbiamo ammogliato.
Ну, а ваша жена? -- сказала вдруг баронесса, перебивая разговор Вронского с товарищем. -- Мы здесь женили вас.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
al tempo in cui il fratello maggiore, pieno di debiti, s’era ammogliato con la principessina varja cirkova, figlia del decabrista, senza un soldo, aleksej aveva ceduto al fratello maggiore tutta la rendita del patrimonio paterno, riservando per sé solo 25.000 rubli all’anno.
В то время как старший брат женился, имея кучу долгов, на княжне Варе Чирковой, дочери декабриста, безо всякого состояния, Алексей уступил старшему брату весь доход с имений отца, выговорив себе только двадцать пять тысяч в год.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество: