Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
se ne ricordi dunque chi vuole.
и кто пожелает (понять и получить наставления), вспомнит его [Коран] (и получит пользу от руководства им).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
oltre a ciò, perdona chi vuole.
Небытие, несовершенство и всесторонняя нужда - вот качества, присущие творениям.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
se ne ricordi, dunque, chi vuole.
и кто пожелает (понять и получить наставления), вспомнит его [Коран],
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
in verità, allah guida chi vuole!
Однако наставить человека на прямой путь может только Аллах, и если Аллах захочет повести своего раба прямым путем, то он станет руководствоваться наставлениями Корана, выполнять его предписания и освещать свой путь его светом. Если же Аллах не захочет наставить человека на прямой путь, то он не уверует, даже если ему откроются всевозможные знамения.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
allah dà a chi vuole, senza contare.
И Аллах дарует удел тому, кому пожелает (из Своих творений), без счета.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
allah guida chi vuole sulla retta via.
Аллах ведет, кого пожелает, к прямой дороге!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: