Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ti fanno questo esempio solo per amor di polemica, ché sono un popolo litigioso.
(И) приводят они его [пророка Иису] тебе (о, Мухаммад) только для спора. И они являются людьми, которые спорят (приводя ложные доводы)!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
non dedito al vino, non violento ma benevolo, non litigioso, non attaccato al denaro
не пьяница, не бийца, не сварлив, не корыстолюбив, но тих, миролюбив, не сребролюбив,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
un servo del signore non dev'essere litigioso, ma mite con tutti, atto a insegnare, paziente nelle offese subite
рабу же Господа не должно ссориться, но быть приветливым ко всем, учительным, незлобивым,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
abitare su un angolo del tetto è meglio di una moglie litigiosa e una casa in comune
Лучше жить в углу на кровле, нежели со сварливою женою в пространном доме.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: